gern(e) [Komparativ
. lieber / Superlativ . am liebsten]
con
gusto /con mucho gusto / gustoso
. [gutwillig] de buen
grado / gustoso / de buena gana
. [herzlich] de buena gana / con mucho gusto / muy
gustoso /
con sumo gusto / de mil
amores
. [Antwort] con mucho gusto
. [gern tun bei Lebewesen keine Person] necesitar
. nicht
gern(e) de mala gana
. gern oder
ungern de buena o de mala gana / de agrado o por la fuerza
. ich möchte gern me gustaría / desearía / quisiera + infinitivo
. jemanden gern mögen / haben querer a alguien
. etwas gern haben gustar algo a alguien
. etwas gern tun gustar + infinitivo
. es gern sehen,
daß gustarle a uno que + subjuntivo
Ich will es gerne tun
Lo haré gustoso / Me dará mucho gusto hacerlo /
Lo haré con mucho gusto.
Diese Pflanze wächst gern in feuchtem Boden
Esta planta necesita un suelo húmedo.
Ich reise sehr gern
Me gusta mucho viajar.
Ich sehe es gern, daß man mich ...
Me gusta que me + subjuntivo.
Wendungen |
Danke! Gern
geschehen! ¡Gracias! ¡De nada! / ¡No
hay de que!/
Danke! Das ist aber
selbstverständlich! ¡No faltaría más!
Gern / ungern sehen Ver con buenos / malos ojos.
Es wird gern gesehen
Es bien visto.
Aber:
Estar bien visto Angesehen
sein / Gern gesehen werden.
Eso no está bien visto Das gehört nicht zum guten Ton.
Gern gesehen sein bei ... (als Gast) Ser bienvenido.
Gern gesehen sein Ser bien visto / Ser bienquisto
Das glaube ich gern!
¡Ya lo creo!
Er kann mich gern haben!
¡Que se vaya al cuerno! /
¡Que se vaya a la porra! /
¡Que se vaya a freír espárragos!
Gleich und gleich gesellt sich gern
Cada oveja con su
pareja.