. [örtlich] más lejos
. [außerdem] además
. [darauf] después / luego
. des weiteren fuera de ello / además
. halt, nicht weiter! ¡alto! / ¡basta!
. nichts weiter! nada
más / eso es todo / no hay más
. nur weiter! ¡sigue! / ¡siga! / ¡continúa!
. und weiter? / und was weiter? ¿y qué más?
. was weiter? ¿y qué más?
. weiter! / bitte, weiter! ¡siga! / ¡sigue! / ¡continúa! / ¡continúe! / ¡adelante!
. weiter nichts? ¿nada más? / ¿es eso todo? / ¿eso es todo?
. weiter niemand nadie más
. weiter oben - weiter unten más arriba - más abajo
. wer weiter? ¿quién más? / ¿y quién más?
. wenn es weiter nichts ist si no es más que eso
Wendungen |
Und so weiter etcétera (etc.) [immer mit Komma davor!] / y
así sucesivamente / y así por el estilo
Und was geschah weiter? ¿Y qué pasó luego? / ¿Y qué sucedió después? / ¿Y qué pasó más tarde?
Das bringt mich nicht weiter No es ninguna ayuda para mí.
Weiter nichts zu sagen haben No tener más que decir / No
tener nada que añadir.
Das hat weiter nichts zu sagen Eso no quiere decir nada /
Eso no es nada / Eso no significa
nada.
Das ist weiter kein Unglück
No es ninguna desgracia / No
importa / No es nada.
Was willst du noch weiter? ¿Qué más quieres?
Was wollen Sie weiter? ¿Qué
más quiere usted?
Weiter wollte ich nichts No
deseaba yo otra cosa.
Ich kann nicht mehr weiter [mit meinen Kräften] Ya no puedo más.
Er hat weiter nichts zu tun als + Infinitiv No tiene más que ...
. Richtungspartikel mit Modalverben
weiterwollen / müssen / können / lassen
querer seguir
tener que seguir
poder seguir
dejar seguir
Perífrasis verbal |
[weiter etwas tun] seguir + gerundio / continuar + gerundio
Essen Sie weiter Siga comiendo.
Machen Sie weiter Siga (trabajando).
Des weiteren sagen / mitteilen continuar diciendo /
informando.
Er wird dir weiterhelfen Seguirá ayudándote.
Weiterarbeiten Seguir trajando / Continuar trabajando.
Eine Sache weiterverfolgen
Seguir ocupándose del asunto
Weiterlaufen Seguir
corriendo.
Weitererzählen Seguir
contando / Seguir narrando.
Modalpartikel |
Oft unübersetzt.
Was ist da weiter? ¿Qué tiene de particular?
Das ist weiter kein Unglück / Das hat weiter nichts zu
sagen No importa / No es
nada.
Es ist weiter nichts No es nada / No pasa nada.