. [allgemein: im gleichen Maße, in der Art eines, gleich einem]
so gut wie . casi / prácticamente
er ist so gut wie taub está casi sordo / está prácticamente sordo
wie + Adjektiv + sieht man schon daran, daß ...
wie reich er doch ist, sieht man schon an ...
se ve lo rico que es por el
coche que lleva
wie reich er doch ist, sieht man schon ... / er ist vielleicht reich, stell dir vor, er ...
si será rico que no posee
tarjetas de crédito, lleva solo dinero
en metálico
. [mit
Pronomen] como / un ... así / un
...tal
ein Mann wie er un hombre como él / un hombre así / un
hombre tal
einer wie der andere todos
igual(es) / [allesamt] todos / [coloquial]
tal para cual
einer ist soviel wert wie der andere
tanto vale el uno como el
otro / tanto vale Pedro como Juan
nicht so reich wie du no tan
rico como tú
wenn ich wie du wäre si yo
fuera como tú
wie du mir, so ich dir donde las dan las toman
. [mit Substantiven]
ein Dichter wie Lope un
poeta como Lope
er sieht aus wie ein ... parece
un.. / tiene la cara de .../
[so zugerichtet] está hecho un ...
schnell wie Zatopek veloz
como Zatopek
schön wie ein Engel
bello como un ángel / de belleza angelical
sie ist hübsch wie Ana es tan
guapa como Ana
stark wie ein Bär fuerte
como un roble
wie der Vater, so ist der
Sohn cual el padre, tal el hijo
wie der Herr, so der Diener tal amo, tal criado
. [mit Verben] como /
tal como / tal cual / según
alles bleibt, wie es war todo
queda como estaba
er starb so, wie er gelebt
hat murió
tal cual había vivido
ich weiß wie es ist, wenn ya sé
lo que es + infinitivo / ya sé lo que
significa + infinitivo
so wie er arbeitet, wird tal
como trabaja
so wie er / es ist tal cual es(tá)
wie die Dinge jetzt stehen tal
como están las cosas / en estas circunstancias
wie es sich gehört como
es debido / debidamente
wie es zu gehen pflegt como
suele suceder
wie ich sehe a lo que veo / según veo
wie ich glaube como
creo
wie man sagt como se suele decir / según se dice
wie man mir gesagt hat según
me han dicho
wie man sieht como se ve
wie Sie ihn hier sehen tal como usted le ve
Beachte:
dem sei, wie ihm wolle / wie auch immer / wie dem auch sei
sea como sea / sea como
fuere / fuera como fuera / fuese como
fuese / fuere como fuere / como
quiera que + sea / como quiera que fuera
und wie sie alle heißen mögen y como se llamen / [coloquial] y qué sé yo
schlau wie er ist con lo pillo que es
reich wie er ist con lo rico que es
so wie er ..., wird er ... . gerundio + como + verbo
so wie er spielt, wird er bald bei Real Madrid landen
jugando como juega, va a
terminar jugando en el Real Madrid
. [mit Partizip der Vergangenheit]
wie besprochen como
hemos quedado
wie gehabt [Handessprache] como
anteriormente
wie gesagt como ya se ha dicho / como acabo de decir / según queda dicho
wie gewohnt como de costumbre / como siempre
wie versprochen [ich] como
(te) he prometido
wie versprochen [du] como (me) has prometido
. [mit Adjektiven]
wie neu
como nuevo / casi nuevo / poco
usado / en buen uso
. [mit Adverbien und Partikeln] como
heute wie gestern hoy
como ayer
wie auch immer sea como sea / fuera como fuera [siehe oben]
wie vorhin como antes
Perífrasis verbal |
wie oft schon getan!
¡cuántas veces + tener + participio!
/ ¡las veces que + tener + participio!
wie oft schon
tun! ¡cuántas veces + llevar + gerundio! / ¡las veces que + llevar + gerundio!
wie (vorhin) gesagt como acabo de decir / como queda dicho
Wie oft habe ich ihm das schon gesagt!
¡Las veces que se lo tengo diciendo! / ¡Cuántas
veces se lo tengo dicho!
Wie oft sage ich ihm das schon!
¡Cuántas veces se lo llevo diciendo! / ¡Las veces
que se lo llevo diciendo!
Konnektor |
[zeitlich, einräumend, erklärend]
und wie +
Präsens cuando + indicativo / al +
infinitivo
wie +
Gerundium como si + imperfecto de subjuntivo /
[Lit.] cual si + imperfecto de subjuntivo
wie + Adjektiv + sein mag / wie + Adjektiv + sein mochte
por + (muy) adjetivo + que sea / por + (muy) adjetivo + que fuera
wie + Adjektiv + auch aunque + indicativo
wie sehr...auch ... por mucho que + indicativo / [Möglichkeit] por mucho que + subjuntivo / por más que + indicativo / [Möglichkeit] por más que + subjuntivo
wie wenn como si + imperfecto de subjuntivo / [Lit.] cual si +
imperfecto de subjuntivo
Und wie ich aus dem Fenster schaue, sehe ich ...
Y cuando miro por la ventana, veo ... / Y al mirar
por la ventana, veo ...
Wie
schlafend Como si durmiera / [Lit.] Cual si durmiera.
So sehr er auch schreit
Por mucho que grite.
Wie sehr wir ihn auch suchen Por mucho que le buscamos / Por más que le buscamos [sie sind auf der Suche] / Por mucho que le busquemos / Por más que le busquemos [Möglichkeit].
Wie reich er auch sein mag
Por muy rico que sea.
Wie schwer es mir auch ankommt Aunque me cueste / Con lo
mucho que me cuesta.
Wie schwer es mir auch fällt, es zu glauben Aunque
me resulta difícil creerlo.