Florido o florecido

© Justo Fernández López www.hispanoteca.eu

ARCHIVO DE CONSULTAS

Mi madre pertenece a un grupo de poetas y en un programa de radio leyó una poesía propia en la que decía:"… carretas florecidas, florecidas de primaveras…”. Esta frase le fue criticada por una amiga, quien opina que lo correcto sería: floridas. Yo tengo otra opinión al respecto, sobre todo cuando se trata "del arte de un poeta". ¿Es la crítica, gramaticalmente hablando, realmente falsa?  

En este caso no se trataría de un incorrección gramatical en el sentido de una construcción incorrecta –como sería discutir si es correcta la preposición de en esta frase–, sino de un problema de estilo o más bien de una cuestión semántica: si es adecuado el participio adjetivado florecido o si lo más “adecuado” sería el adjetivo florido aplicado a una carreta adornada con flores.

En la lengua hay lo que se llama “licencia poética” que se refiere a construcciones gramaticales poco comunes o inusuales. No es que a los poetas se les perdonen las faltas gramaticales, lo que pasa es que el poeta no “comete” faltas gramaticales por ignorancia de la lengua, sino que emplea el lenguaje de otra manera que el habla usual y hace decir al lenguaje cosas que normalmente se dirían de una forma más prosaica –con “menos gracia”–.

Licencia poética:

«Facultad que se concede al poeta par que pueda someterse a las exigencias de la métrica violentando los hábitos gramaticales o prosódicos de la lengua.» (Lázaro Carreter, F.: Dicc. de términos filológicos)

No hay que confundir la función que tiene el lenguaje en la poesía con la que tiene como medio de comunicación o de expresión emotiva, etc. El gran lingüista ruso Roman Jakobson (1896-1982), en su Lingüística y poética (1960), define en el lenguaje seis funciones:

La función referencial, también llamada denotativa y cognitiva es la más importante de toda la comunicación, define las relaciones entre el mensaje y el objeto al que se refiere.

La función expresiva o emotiva define las relaciones entre el lenguaje y el emisor. Tiende a dar la impresión de una cierta emoción.

La función conativa  o injuntiva: define las relaciones entre el mensaje y el receptor, considerando a éste como fin del mensaje. Esta función puede ser cognitiva o subjetiva si se diriga al aspecto afectivo del receptor. La expresión más pura de esta función se encuentra en el vocativo y en el imperativo, que desde el punto de vista sintáctico, morfológico, e incluso fonológico se separan de las otras categorías verbales.

La función fática: tiene por objeto afirmar, mantener o determinar la comunicación. Comprende los signos que sirven esencialmente para establecer, prolongar o interrumpir la comunicación, para comprobar si el circuito funciona („¿me oyes?“).

La función metalingüística. Se cumple cuando hablamos del lenguaje. Si alguien pregunta el significado de cualquier término del léxico, se utilizarán otros términos que aclaren el primero. La utilización que se ha hecho del lenguaje hablando de ese elemento léxico actúa como metalenguaje.

La función poética o estética. Es la relación entre el mensaje y él mismo. El enunciado, en su estructura material, se considera como poseedor de un valor intrínseco, como un fin en sí mismo. En el arte, el referente es el mensaje que deja de ser el instrumento de la comunicación para llegar a ser el objeto.

 

Factor lingüístico predominante

Función lingüística predominante

Contexto/referente

Referencial

Destinador/emisor/codificador

Expresiva/emotiva

Destinatario/decodificador

Conativa

Código

Metalingüística

Contacto

Fática

Mensaje

Poética

 

Como no conozco el verso completo en el que aparece la expresión carretas florecidas, sólo puedo contrastar las dos expresiones:

carretas floridas

Visión prosaica: una carreta adornada con flores, una carreta que tiene flores

Metáfora: carretas engalanadas con flores = carretas floridas como los árboles en primavera.

carretas florecidas de primaveras

Florecido es el participio de florecer y se refiere al momento de la eclosión de pétalos y flores, normalmente en primavera. Florecido es un árbol que durante el invierno podría parecer muerto o seco y en primavera brota de nuevo con nueva vida.

Florido tiene un sentido ‘estático’, mientras que florecido es más ‘dinámico’.

Mientras que el “árbol florido” es un árbol que está cargado de flores, un “árbol florecido” es un árbol que antes no tenía flores o estaba medio seco y ahora floreció, echó flores; así nos podemos imaginar que las carretas, hechas de palo seco, todas las primaveras aparecen en los desfiles o festejos primaverales adornadas de flores, de modo que, al igual que los árboles, parece como si florecieran cada primavera.

florecido

participio del verbo florecer

florecer. (De florescer).

1. intr. Echar flor. U. t. c. tr.

2. intr. Dicho de una persona o de una cosa, incluso abstracta, como la justicia, las ciencias, etc.: Prosperar, crecer en riqueza o reputación.

3. intr. Dicho de una persona o de una cosa insigne: Existir en un tiempo o época determinada.

4. prnl. Dicho especialmente del queso o del pan: Ponerse mohoso.

florido, da.

1. adj. Que tiene flores.

2. adj. Dicho de una cosa: Muy escogida.

3. adj. Dicho del lenguaje o del estilo: Amena y profusamente exornado de galas retóricas.

4. adj. germ. Rico, opulento.

agua florida = agua de Florida

f. La que se prepara con agua, alcohol y esencias aromáticas.

gótico florido

Arq. El de la última época, que se caracteriza por la ornamentación exuberante.

junco florido

Arbusto de la familia de las Butomáceas, cuyas flores, dispuestas en umbela, tienen seis pétalos y sus frutos son cápsulas con seis divisiones y multitud de semillas. Se cría en Europa en lugares pantanosos; las hojas suelen usarse en medicina como aperitivas, y la raíz y las semillas, contra la mordedura de las serpientes.

letra florida

La mayúscula abierta en lámina con algún adorno alrededor de ella.

Pascua Florida o Pascua de Flores

La de Resurrección.

[DRAE]