Hispanoteca - Lengua y Cultura hispanas

Pronombre relativo el cual

© Justo Fernández López

Gramática española - Nivel superior

www.hispanoteca.eu

horizontal rule

 Empleo preferente o exclusivo de el cual - Resumen

Se emplea el relativo el cual cuando el núcleo del antecedente está alejado del pronombre.

Ambulancias y bomberos corrían al escenario de la tragedia fácilmente indentificable por la columna de humo que causó la explosión, el cual se propagó a otros edificios vecinos, que quedaron parcialmente destruidos y entre los cuales también se produjeron numerosas víctimas.

El cual está léxicamente incapacitado para aparecer en relativas con núcleo elíptico, ya sean libres o semilibres, lo que lo diferencia del resto de los pronombres y adverbios relativos:

*El cual llegó tarde fue Pedro.

Además, tampoco puede formar parte de las relativas especificativas con antecedente explícito cuando no funciona com término de preposición, dado que se produce el conflicto de redundancia de rasgos que ya se comentó a raíz del ejemplo:

a) *Ese es un tema el cual ha estudiado a fondo.

b) Ese es un tema sobre el cual tiene varios artículos.

El cual es el único pronombre relativo que puede ser sujeto de cláusulas absolutas:

Dicho lo cual, abandonó la sala en señal de protesta.

Con las preposiciones durante, mediante, según y locuciones preposicionales, sólo se emplea  el cual / la cual / los cuales / las cuales. En la oración de relativo no restrictiva, tras locuciones preposicionales (preposiciones compuestas) se emplea solamente el cual / la cual / los cuales / las cuales.

Cuatro años durante los cuales no escribió nada.

Vier Jahre, während welcher er nichts geschrieben hat.

Una palanca mediante la cual se podía regular la velocidad.

Ein Hebel, durch den man die Geschwindigkeit regeln konnte.

Un informe según el cual ...                    

Ein Bericht, wonach ...

Una infección a causa de la cual ...

Eine Infektion, in deren Folge ...

La mentira en base a la cual ...

Die Lüge, auf der ...

Unas negociaciones al término de las cuales ...

Verhandlungen, an deren Ende ...

En oraciones de relativo no restrictivas (relativo explicativo) el cual puede alternar con que o, en caso de personas, con quien.

Se encontraron con Don Rosenso, que / el cual / quien los saludó amablemente.

Llegaron a la casa de Juan, que / la cual estaba en lo alto de la montaña.

Convocaron elecciones, que / las cuales se celebraron en junio.

El cual se puede emplear para ilustrar ('verdeutlichen') la relación con el antecedente.

La mujer de Hans, la cual está estudianto ahora español.

El marido de Helga, el cual está estudiando ahora español.

Se emplea generalmente el cual tras una preposición que consta de más de una sílaba:

Los exámenes para los cuales me estoy preparando.

Die Prüfungen, auf die ich mich gerade vorbereite.

Precedido de un numeral o un vocablo que expresa un conjunto, se emplea los cuales / las cuales in sentido partitivo.

Al tratarse del único relativo tónico, esto le permite aparecer en final de grupo fónico, posición en la que no puede concurrir ninguna otra entidad de su misma clase:

Los estudiantes, la inmensa mayoría de los cuales había decidido apoyar la protesta, se dirigieron al rectorado.

Tengo cinco hijos, cada uno de los cuales está estudiando.

Ich habe fünf Kinder, von denen jedes studiert.

Tenemos buenos jugadores, dos de los cuales están heridos.

Wir haben gute Spieler, von denen zwei verletzt sind.

Características especiales del relativo tónico el cual

«El relativo complejo el cual presenta características que lo distinguen nítidamente del resto de las unidades de su paradigma. Morfológicamente, se trata de una entidad dotada de flexión de número y, en virtud de la presencia del artículo, de género: {el/la/lo} cual - {los/las} cuales. El alto grado de fusión entre sus dos componentes se pone de manifiesto en la imposibilidad de intercalar ninguna otra entidad (*los muchos cuales). Cual es un adjetivo, pero el complejo el cual actúa como un SN con núcleo habitualmente vacío por coincidencia con el antecedente.

Pese a contener rasgos flexivos de concordancia de género y número con su antecedente, el cual está léxicamente incapacitado para aparecer en relativas con núcleo elíptico, ya sean libres o semilibres, lo que lo diferencia del resto de los pronombres y adverbios relativos:

*El cual llegó tarde fue Pedro.

Además, tampoco puede formar parte de las relativas especificativas con antecedente explícito cuando no funciona como término de preposición, dado que se produce el conflicto de redundancia de rasgos que ya se comentó a raíz del ejemplo:

a) *Ese es un tema el cual ha estudiado a fondo.

b) Ese es un tema sobre el cual tiene varios artículos.

Frente a estos aspectos, en los que está en desventaja comparativa con otras entidades relativas, el cual posee dos propiedades que le otorgan la exclusividad en ciertos contextos. La primera y principal es que se trata del único relativo tónico, lo que le permite aparecer en final de grupo fónico, posición en la que no puede concurrir ninguna otra entidad de su misma clase:

Los estudiantes, la inmensa mayoría de los cuales había decidido apoyar la protesta, se dirigieron al rectorado.

Por otra parte, es el único relativo que puede incluir en el interior de su sintagma el antecedente reiterado o un sustantivo que, manteniendo relación léxica con él, reproduzca su contenido. Ello se debe a la naturaleza adjetiva de cual y a que, a diferencia de cuyo, concuerda con el antecedente.

Los siguientes ejemplos, tomados de RAE 1928: § 362, presentan tal característica:

a) Vieron un hombre del mismo talle y figura que Sancho Panza les había pintado cuando les contó el cuento de Cardenio, el cual hombre, cuando los vio, sin sobresaltarse estuvo quieto. (El Quijote, I: 27)

b) Todos deseaban sosegar al conde de Urgel para que no alterase la paz de aquellos Estados, con el cual intento le otorgaron todo lo que los procuradores pidieron. (J. de Mariana, Historia de España, XX: 5]

No obstante, pese a que la posibilidad del antecedente en el interior de este sintagma relativo sigue vigente, la utilización de tal estrategia es muy esporádica, ya que habitualmente se opta por la anteposición del antecedente duplicado. Así, frente a la formulación que presenta el ejemplo b) anterior, hoy se preferiría introducir tal cambio de orden en la cláusula relativa:

Intento con el cual le otorgaron todo lo ue los procuradores pidieron.

La naturaleza tónica de el cual le otorga una independencia fónica que lo hace especialmente adecuado para aparecer en aquellos contextos en los que la relación con el antecedente es estructuralmente más compleja. Así, por ejemplo, aparece con frecuencia al frente de las relativas yuxtapuestas, conformando un enunciado independiente del que contiene al antecedente y actuando como conector discursivo de carácter anafórico. También suele recurrirse a él cuando el antecedente es un SN complejo de cuyo núcleo queda distanciado el relativo.

En el siguiente pasaje, publicado por El Periódico [1-II-1996, 8] se puede observar el contraste entre que y el cual en las relativas explicativas:

Ambulancias y bomberos corrían al escenario de la tragedia fácilmente indentificable por la columna de humo que causó la explosión, el cual se propagó a otros edificios vecinos, que quedaron parcialmente destruidos y entre los cuales también se produjeron numerosas víctimas.

En la oración anterior, el redactor ha optado por utilizar el relativo el cual cuando el núcleo del antecedente está alejado del pronombre. Ello sucede en la primera relativa explicativa, dado que entre ambas unidades se interpone una relativa especificativa, y en la última, puesto que el relativo queda separado del núcleo del antecedente por la cláusula que forma el primer miembro de la coordinación. Además, en el primer caso los rasgos de género presentes en el cual permiten descartar otros antecedentes potenciles (los SSNN encabezados por columna y explosión). Por el contrario, en la segunda relativa explicativa, en donde el nexi elegido ha sido que, la proximidad entre relativo y antecedente es mucho mayor, y además no hay ningún otro SN que pueda interpretarse como antecedente.

Por otra parte, el mayor peso fónico de el cual lo convierte en un elemento especialmente apto para encabezar relativas situadas al final de la oración matriz, que suelen tener un valor continuativo o conclusivo con respecto a la predicación principal. Eso es lo que sucede con las dos últimas relativas del ejemplo anterior, que contienen las consecuencias del acontecimiento descrito por el verbo principal. En cambio, esa misma densidad fónica lo convierte en poco adecuado para la mera descripción de las propiedades de un objeto o individuo:

??Tu hermano, el cual no habla inglés, tendrá dificultades para asistir a ese curso.»

[Brucart, José María: “La estructura sintáctica del sintagma nominal: Las oraciones de relativo”. En: Bosque, Ignacio / Demonte, Violeta (eds.): Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid: Real Academia Española / Espasa Calpe. 1999, § 7.5.2, pp. 498-500]

Posiciones en las que el cual no es conmutable por otro relativo

«El carácter tónico de el cual lo convierte en una entidad susceptible de aparecer en el margen derecho de un grupo fónico. Por lo tanto, es el único pronombre relativo que puede concurrir como complemento genitivo no extrapuesto de sintagmas partitivos (tres de los cuales), sujeto de cláusulas absolutas (dicho lo cual) y término de locuciones prepositivas (a consecuencia de, en tenor a, gracias a, en virtud de, pese a, en favor de, por medio de los cuales). [...]

El progresivo desuso en que está cayendo el genitivo cuyo, sobre todo en la lengua hablada, le confiera a el cual la posibilidad de aparecer en tales contextos. [...]

En los casos en que el complemento genitivo puede aparecer al frente de la subordinada, desgajado del resto del SN a cuyo núcleo complementa, el cual entra en libre competencia con otros relativos:

Ese escritor, del cual acaban de salir varias traducciones al español, ha tenido un éxito espectacular.

Aquí el relativo funciona como complemento del nombre del SN varias traducciones al español. Pero, al aparecer situado fuera del sintagma, no ocupa la posición final del grupo fónico que lo caracterizaba en los demás ejemplos. Por tanto, en la oración anterior, el cual puede ser conmutado por el que o quien.

En la función de término de preposición, el cual puede alternar con otros pronombres relativos, pese a que las gramáticas señalan que las preposiciones bisilábicas suelen elegirlo frente a sus potenciales competidores. Así, en la RAE 1973: § 3.20.7d se afirma que preposiciones como para tienden a emparejarse con el relativo tónico. No obstante, el sintagma la empresa para la que trabajo está tan bien formado como su correspondiente versión con la cual.

En cambio, en el caso de que el relativo actúe como término de la preposición según o como complemento de un adverbio (dentro de, debajo de, alrededor de), la elección del relativo tónico es casi obligatoria.»

[Brucart, José María: “La estructura sintáctica del sintagma nominal: Las oraciones de relativo”. En: Bosque, Ignacio / Demonte, Violeta (eds.): Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid: Real Academia Española / Espasa Calpe. 1999, § 7.5.2.1, pp. 500-501]

horizontal rule

Impressum | Datenschutzerklärung und Cookies

Copyright © 1999-2018 Hispanoteca - Alle Rechte vorbehalten