Hispanoteca - Lengua y Cultura hispanas

Adverbios modales terminados en -mente - I

Justo Fernández López

Spanische Grammatik

www.hispanoteca.eu

horizontal rule

idealmente

ideal / ideell / gedacht / vorgestellt / vollkommen

la consultora Gartner ha aconsejado instalar firewalls personales en, al menos, todos los portátiles corporativos e idealmente en todos los ordenadores de las empresas

idénticamente

identisch / völlig gleich / ebenfalls

enunciaciones idénticamente verdaderas

un árbol es la suma finita de variables no necesariamente independientes o idénticamente distribuidas

el límite inferior de la Zona Contigua coincide idénticamente con el límite exterior del Mar Territorial

compitió contra Nelson Piquet y Alan Jones en autos idénticamente preparados en Australia

ideológicamente

ideologisch / von der Ideologie her

no concuerdo ideológicamente con el rock

pienso que las bases finalmente se han desilusionado al considerarse estafadas ideológicamente

el grupo terrorista maoísta Sendero Luminoso ha sido vencido en el Perú militarmente, pero no ideológicamente, dijo ayer el ministro del Interior

pienso que la novela es ideológicamente detestable

idóneamente

geeignet / passend / kompetent

los animales, vegetales y los demás productos susceptibles de ser utilizados habitual e idóneamente para la obtención de los productos a que se refiere el número anterior, directamente o mezclados con otros de origen distinto

un libro imperdible para todos aquellos que busquen integrarse idóneamente en una sociedad

habilidad para comunicar idóneamente, tanto en forma escrita como oral, los resultados del trabajo de investigación

trabajo de investigación que se comunicará idóneamente en forma de tesis de maestría

la acupuntura es practicada idóneamente por personas que han estudiado y han hecho de esta actividad su medio de vida

ignaramente

unwissend

torpe e ignaramente

ungeschickt und unwissend

dando así sustento a las tradicionales teorías de la llamada ‘ley natural' hoy tan insidiada ignaramente por filósofos, psicólogos, sociólogos y políticos liberales y de izquierdas

ignaramente le respondo así porque no voy a ponerme ahora mismo a repasar monismos materialistas o el dualismo teológico aristotélico

ignominiosamente

mit Schimpf und Schande / schändlich / schmachvoll

ser despedido ignominiosamente

mit Schimpf und Schande davongejagt werden

igualmente

gleichfalls / ebenfalls / ebenso / genauso / gleichermaßen / auch

-¡que aproveche! -igualmente / ¡gracias, igualmente!

danke, gleichfalls!

hemos transitado tortuosamente de la concepción romántica y heroica de la historia a la igualmente ingrata concepción nada romántica de la simple supervivencia heroica

igualmente sorprendente resulta el hecho de que la primera parte de la Gramática de la Academia de 1771, la dedicada al estudio "del número, propiedad y oficio de las palabras" no reciba denominación en el texto académico

a la física igualmente pertenece en esta división clásica la cosmología

las dos son igualmente válidas

ilegalmente

illegal / wider Recht und Gesetz / widerrechtlich

entrar ilegalmente en un país

illegal in ein Land einreisen

miles de cerebros de enfermos mentales se extrajeron y conservaron ilegalmente en los últimos treinta años en el Reino Unido para su utilización en investigaciones médicas

no se debe ni se pueden pagar impuestos sobre dinero adquirido ilegalmente (Alfonso Capone, alias Alcapone)

ilegítimamente

auf illegitime Art / unrechtmäßig / unberechtigt

el Supremo considera que estos reportajes invaden ilegítimamente la intimidad personal al publicar datos que pertenecen exclusivamente al ámbito privado

ilícitamente

unerlaubt / auf unerlaubte Weise / widerrechtlich

apropiarse de algo ilícitamente       

sich etwas widerrechtlich aneignen / etwas widerrechtlich an sich reißen

China combatirá de manera enérgica a los pocos productores de alimentos dietéticos que "añaden ilícitamente ciertos tipos de sustancias prohibidas a sus productos

ilimitadamente

unbegrenzt

nuevas baterías que se pueden recargar casi ilimitadamente

les traigo un fantástico truco para descargar de Rapishare ilimitadamente; ya no tendrás que esperar 60 minutos

¿quién conoce un programa para hablar totalmente gratis e ilimitadamente de pc a un teléfono fijo?

ilusamente

trügerischerweise / träumerisch / naiv / leichtgläubig

en general, una legislación que intenta ilusamente modificar hábitos de la gente, sólo genera costos de transacción y mercados negros

a estas alturas de mi vida donde creí ilusamente que pocas cosas me podían sorprender, resulta que...

ilusionadamente

voller Hoffnung / voller Illusion / hoffnungsvoll / hoffnungsfroh

si este concejal tránsfuga no renuncia traicionaría a los 800 vecinos de este municipio que votaron ilusionadamente por el PSOE

tengo ganas de trabajar ilusionadamente en una profesión

compré el regalo ilusionadamente

al parecer ella te busca como amigo, y tú estás esperando ilusionadamente algo que quizás ni piensa ella

un verano se fue ilusionadamente de viaje a Irán con un matrimonio amigo

quiero resaltar de él no sólo su faceta de investigador científico, sino también su decidida apuesta por la Ciencia española, al renunciar en el extranjero a condiciones económicas y materiales excepcionales y regresar a España para incorporarse ilusionadamente al quehacer común de su patria

imaginariamente

imaginär / (nur) in der Phantasie / erfunden / eingebildet / unwirklich

estimados amigos, esta vez viajaremos imaginariamente al lugar donde se abren las temibles fauces del abismo de Hranice, el más profundo de la República Checa y de toda Europa Central

una vez que hemos habitado imaginariamente otros espacios y que hemos sido "otros", la arquitectura y la literatura nos permiten regresar más enriquecidos a la realidad originaria

quedaba después una segunda etapa: la ampliación de los lugares de memoria saliendo imaginariamente al exterior, e integrando a la serie de espacios de la memoria íntima los de la calle, los del camino a recorrer al salir de la ciudad, los característicos de otras ciudades conocidas...

imaginativamente

phantasievoll / einfallsreich / ideenreich / erfinderisch / mit der Fantasie

elegir imaginativamente

mit Fantasie

la capacidad de ponernos imaginativamente en el lugar del otro es un presupuesto de la vida moral en general

en su esencia, la duración es siempre duración, así como el tiempo y el cambio es siempre cambio. Ello no significa detenerlos, ni representárselos imaginativamente como inmóviles; nada tiene que ver el concepto con la fotografía

la vitalidad de una teoría ha de medirse por su capacidad de transformar imaginativamente los temas subversivos de otras teorías anteriores

el que lee Literatura participa cognitivamente, emotivamente e imaginativamente del discurso de la humanidad ya que los mundos que ésta crea implican siempre un juicio, una reformulación de la realidad y una valoración de la misma

la capacidad de navegar imaginativamente por mundos que se desprenden de la rigidez del que nos rodea, nos hace libres, nos pone alas

impacientemente

ungeduldig

he estado esperando impacientemente este encuentro

hace un año que sigo impacientemente la aparición de cada podcast y lamento mucho que se haya terminado de esta manera

la hija esperó impacientemente, preguntándose que estaría haciendo su padre

imparablemente

unaufhaltsam

avanzar imparablemente

unaufhaltsam voranschreiten

imparcialmente

unparteiisch / objektiv / gerecht / unvoreingenommen

pide el Senado aplicar la ley imparcialmente

Amnistía Internacional es un movimiento pro derechos humanos que trabaja imparcialmente por la liberación de los presos de conciencia

cuatro características corresponden al juez: Escuchar cortésmente, responder sabiamente, ponderar prudentemente y decidir imparcialmente

difícil, encontrar una autoridad que investigue imparcialmente a Enron

impasivamente

gefühllos / eiskalt / ohne mit der Wimper zu zucken / unerschütterlich / cool

la maquinaria mediática del modelo neoliberal vende una conciencia social que es aceptada impasivamente por muchísimas personas en el mundo subdesarrollado

Alvarado dio la orden para que los soldados españoles atacaran impasivamente sobre la gran multitud de la población indígena

si los sublevados se caracterizaban por algo era por fusilar impasivamente a sus prisioneros, por su regla de erradicar al otro bando, por sus matanzas

creo es el único aereopuerto en el mundo que maltrata en esa forma a los pasajeros y las autoridades contemplan impasivamente este caos

impávidamente

unerschrocken

junto con su ministro de finanzas, Guatimozín fue tendido sobre un lecho de tizones y soportó impávidamente el suplicio

ha de creerse en un sentido de la vida renovado por el teatro, y donde el hombre se adueñe impávidamente de lo que aún no existe, y lo haga nacer

le hice saber al burócrata que me explicaba el problema impávidamente que Carpentier bien podía tener un pasaporte diplomático cubano

impecablemente

tadellos / fehlerlos / makellos / einwandfrei

tadellos / tipptopp

está siempre vestida impecablemente

sie ist immer tipptopp gekleidet

todo estaba impecablemente limpio

alles war blitzsauber

los dos titulares, descontextualizados, se podría decir que el primero es impecablemente informativo y que el segundo es claramente valorativo

la Monarquía constitucional, defendida impecablemente por el presidente del Gobierno

tiene sus fotos digitales en un libro impecablemente encuadernado

el hotel dispone de habitaciones amplias, impecablemente decoradas y con una inolvidable vista sobre el mar

iba impecablemente vestido con clergyman

la casa estaba impecablemente limpia, incluidos todos los utensilios de la cocina

impenetrablemente

rätselhaft / abgründig / undurchdringlich / unzugänglich / undurchschaubar

la ciencia moderna se constituyó como esa rama de la inteligencia para la cual la realidad existente (el segmento del escenario donde se desarrollaba la acción que aún permanecía impenetrablemente opaco, oculto tras las sombras, y por ende todavía libre de interferencia y control) era el enemigo

mientras los estilos de vida y los modelos de familia se han transformado al ritmo de los tiempos, lo doméstico parece impenetrablemente estático e invisible, sin prestigio social alguno, algo considerado «lo normal», lejos de lo que es: una actividad no remunerada

ahora Dick podría pasar muy bien por una Esfinge egipcia, de tan impenetrablemente silencioso que está

el bosque de neblina es bajo y, a menudo, impenetrablemente denso, con árboles de formas retorcidas y muchas epifitas

impensadamente

unerwartet / unvermutet / unverhofft / plötzlich

frente a la próxima aparición de un nuevo disco, el sexto de una carrera impensadamente exitosa, estos tres buenos muchachos dicen tener la fórmula mágica

no son los únicos hechos extraños que vivirá ese día, horas más tarde en la misma base a la que acude en ambulancia para atender una emergencia médica menor se involucrará impensadamente en problemas con las autoridades militares en primer lugar al interesarse en forma accidental por...

Argentina se encuentra impensadamente en el centro de una nueva relación de fuerzas internacional y prácticamente liderando el proceso regional de...

impepinablemente

unweigerlich / zwangsläufig / notwendigerweise / notgedrungen / unbedingt / ganz sicher / ganz bestimmt

creo que Portugal debe estar en la lista al ser impepinablemente ibéricos

la dialéctica política de los Estados conlleva impepinablemente la concurrencia de distintas ideologías

el futuro de la publicidad pasa impepinablemente por los móviles e Internet

el próximo movimiento de tipos, cuando se produzca, no será impepinablemente al alza, sino que puede ser al alza o a la baja

hay leyes que se cumplen impepinablemente en todos los foros y blogs en Internet

a nosotros nos toca, impepinablemente, hacer nuevas las viejas tareas, las tareas de siempre

esta novela, que impepinablemente acabará en película, es tanto la disolución de la mafia como la venganza de Puzo sobre el cine

lo único que importaba era que, si Franco así lo decidía, impepinablemente así tendría que ser

imperativamente

imperativisch / gebieterisch / befehlend / zwingend / bindend / verpflichtend

la implantación deberá estar realizada imperativamente por un especialista de Cirugía Plástica Reconstructora y Estética en lo que se refiere a las técnicas...

todas las copias de proyección de las películas seleccionadas deben ser imperativamente en lengua francesa, española o inglesa, o sino subtituladas en algunas de las tres lenguas

cada competidor deberá tomar imperativamente la salida a la hora prevista por la organización

los Reglamentos no podrán contravenir de ninguna manera la legislación imperativamente aplicable, ni lo dispuesto en los presentes Estatutos

la dirección Internet del sitio debe imperativamente figurar en la referencia

imperceptiblemente

unmerklich / unmerkbar / kaum wahrnehmbar / nicht wahrnehmbar / unhörbar / unbemerklich / unfühlbar

el proceso de creación es inherente a toda cultura y el cambio puede ocurrir imperceptiblemente

imperceptiblemente nos ponemos a hablar del panorama de la música contemporánea en España

imperdonablemente

sträflich / unverzeihlich

he obrado imperdonablemente

olvidar algo imperdonablemente

errores cometidos imperdonablemente

ha sido una broma imperdonablemente cruel

palabras injustas, hirientes, imperdonablemente ofensivas y ajenas a cualquier realidad científica

una novela imperdonablemente mala

el jugador falló imperdonablemente solo ante la puerta

imperecederamente

unvergänglich / ewig / unvergesslich

serán recordados imperecederamente

sie werden unvergesslich bleiben

la amistad de San Martín con Belgrano fue un sentimiento que surgió luego de aquel abrazo histórico en la posta de Yatasto y se prolongó imperecederamente

quizá, esta sea una luz para poder averiguar cuáles fueron las primeras raíces de la generación pachalunense, quienes imperecederamente serán recordados

dos personajes que, musicalmente, convergerí­an más tarde en Chile me impactaron
imperecederamente

imperfectamente

unvollkommen / unzureichend / nicht genug

fue un crimen imperfectamente perfecto

los nombres señalados expresan la sustancia divina, si bien imperfectamente, por cuanto las criaturas la representan imperfectamente

dado el gran número de inversionistas que se encuentran imperfectamente diversificados o no diversificados en países emergentes, sorprende la escasez de...

imperfectiblemente

Los diccionarios bilingües Slaby-Grossmann y Langenscheidt recogen el adjetivo «imperfectible: nicht vervollkommungsfähig.» Otros diccionarios bilingües de publicación más reciente no lo registran. 

imperfectible no está registrado en ningún diccionario monolingüe actual, ni en la última edición del DRAE, sólo en las ediciones de 1984 y 1989.

«imperfectivo: Dícese de los verbos o de las formas o expresiones que enuncian la acción como no terminada.» (RAE: Diccionario manual e ilustrado de la lengua española, 1984 y 1989)

Según el lematizador del GED del Departamento de Informática y Sistemas de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria: «La palabra imperfectible es forma canónica (masculino o femenino, singular) de la forma canónica perfectible, adjetivo, con prefijo in. Relaciones sufijales: perfectibilidad.»

Sin embargo, se encuentran algunos ejemplos del adverbio modal en –mente derivado de imperfectible. Es difícil captar el sentido exacto en estos ejemplos, parecen traslucir el significado de ’inmejorablemente’ (vortrefflich / hervorragend / tadellos / exakt / genau).

la vida intelectual de Ortega no ha sido sino el decurso, dentro de su mente, de esta gigantomaquia que imperfectiblemente se iniciaba en Europa

imperfectiblemente maquillada, pestañas de abanico renegrido, labios incandescentes y perfilados en dos tonos menos

esta idea define imperfectiblemente la cantidad de errores que los hombres son capaces de cometer

los gnósticos se presentaban como guiados por una imaginación maníaca y sus caminos de error eran variados e infinitos, los gnósticos se dividían, imperfectiblemente, en más de cincuenta sectas

imperiosamente

herrisch / gebieterisch / dringend / zwingend / unbedingt

se impone imperiosamente una reforma

wir brauchen unbedingt eine Reform

necesitamos imperiosamente un buen delantero

wir brauchen unbedingt einen Stürmer

lo necesito imperiosamente

das brauche ich dringend

exigir es pedir imperiosamente algo a lo que se tiene derecho

el entrenador del Cádiz comentó este viernes que su equipo necesita "imperiosamente" sumar los tres puntos que estarán en juego ante el Alavés

tenemos por delante un partido (frente a Togo) en el que necesitamos imperiosamente ganar

la ciudad de Buenos Aires requiere imperiosamente una solución a la contaminación del aire

impertinentemente

impertinent / frech / ungehörig / dreist / unverschämt / unpassend / unangebracht

me reprende severamente, yo diría más bien impertinentemente

por eso, se requiere que en las grandes negociaciones políticas con las multinacionales integremos estas posibilidades de expansión y profundización del negocio cuprero, donde las universidades chilenas, pertinente e impertinentemente, intervengamos en la potenciación de los intereses de la Patria

todo lo que la escuela haga, todo lo que el maestro diga, le resbala impertinentemente por encima al carácter, a la personalidad de ese niño

quizá impertinentemente menciono la frase vallejiana sobre el momento más grave de la vida

el texto precitado ha reaccionado -en forma tímida para algunos, impertinentemente para otros- al tipificar como delito-falta el consumo de substancias

imperturbablemente

unerschütterlich / unbeirrt / unbeirrbar

este concepto se ha conservado imperturbablemente idéntico durante toda la Edad Media

hay un blues-man imperturbablemente amable, dulce, uno de esos tipos que nunca se ponen nerviosos, que nunca piden nada

su actitud se parece a la de aquellos niños enfermizos y flacuchos a quienes sus padres amenazaban imperturbablemente con un sinóptico "come y calla"

los títeres , mudos compañeros de mirada imperturbablemente penetrante , me han hecho sentirme reflejado en sus movimientos

impetuosamente

heftig / ungestüm / wuchtig / stürmisch / im Sturm / unaufhaltsam

ahora otro huracán de viento y agua hace correr impetuosamente los barrancos, el de Dolores se llevó el puente de la calle Tracera y se entró por dicha calle…

el Ejército Rojo de la Unión Soviética que avanzaba impetuosamente en Polonia descubrió en el poblado de Auschwitz

poco tolerante, contesta impetuosamente, no corrige sus impulsos

avanzaron impetuosamente sobre el Sudoeste de Shantung e irrumpieron en la región fronteriza de Jonán-Anjui-Chiangsú

implacablemente

unerbittlich / unversöhnlich / unnachgiebig / unbarmherzig / eisern

es un hombre implacablemente disciplinado y resulta muy difícil confiar en él

hubo hasta algún inspector de Hacienda destinado en La Rioja que criticó la Constitución implacablemente en la prensa local

implícitamente

stillschweigend / unausgesprochen / mit einbegriffen / implizit

«implícitamente: este adverbio significa “de modo implícito“. No es apropiado su uso por necesariamente: *La familia Gil sabe que la alineación de más delanteros no significa implícitamente goles (dígase: ... no significa necesariamente goles).

implícito: este adjetivo no significa inmerso, sino “latente“, “no expresado“, “incluido en otra cosa sin ser expresado“: *El Barcelona está implícito en un bache profundo (dígase: El Barcelona está inmerso en un bache profundo. / El Barcelona está metido en un bache profundo.» [Gómez Torrego, L.: El léxico en el español actual: uso y norma. Madrid: Arco/Libros, 1995, p. 101]

Jesús de Nazareth, el cristianismo e, implícitamente, la Iglesia: he aquí los temas centrales del presente libro

imponderablemente

unvergleichlich / unschätzbar / unsäglich

la labor de este profesor se desarrolló en el primer plano de la actividad universitaria y su gestión fue imponderablemente preponderante en las esferas de la Enseñanza Superior

es imponderablemente maravilloso el poder evangélico de las estaciones de radiodifusión que trabajan con celo y tesón en llevar el mensaje salvador a todos

es imponderablemente asqueroso escupir en el pañuelo y no se concibe cómo es que algunos autores de urbanidad hayan podido recomendar uso tan sucio

supo llevar a tiempo y cabalmente toda una estrategia política que le permitiera construir imponderablemente su camino hacia su trazado objetivo

gracias por cuidarnos en cada foto, se que tienes mucho más para dar, porque además de saber hacer tu trabajo  imponderablemente, se nota que lo haces con amor

imponentemente

eindrucksvoll / imponierend / beeindruckend / mächtig / gewaltig / imposant / großartig / rasend

esta es una manera imponentemente simple de tener acceso a bases de datos

los Tzimisce suelen tener un aspecto imponente... que sea imponentemente bello o imponentemente grotesco depende del capricho del Demonio en cuestión

¿quién no ha visto nunca el señor imponentemente ataviado, en su imponente berlina, que aprovecha el semáforo en rojo para hurgarse en la nariz?

aquí tenemos retos, desafíos imponentemente bellos que llevar a cabo en el mundo

imposiblemente

unmöglich / schwer

el número debió haber parecido imposiblemente grande

la solución no son unas elecciones imposiblemente democráticas

esta es una visión imposiblemente realista

impremeditadamente

unbedacht / unüberlegt / absichtslos / unabsichtlich / ungewollt

estos sueños revelan la existencia de ideas fijas, de pensamientos complejos y minusvalentes de ocurrencias impremeditadamente aceptadas, que desorganizan nuestra mente y que amenazan nuestra salud psíquica

cabe admitir que por regla general, los despidos disciplinarios no se hacen impremeditadamente

lo hago un poco a ciegas, impremeditadamente, confiando en que...

sin la caballerosa delicadeza de este señor, aquella situación en que impremeditadamente me había colocado pudo ser muy ridícula para mí

imprescindiblemente

unbedingt / unerlässlich / unumgänglich / unentbehrlich

cuando el medicamento esté imprescindiblemente indicado

el organismo necesita imprescindiblemente de un aporte de agua

dicha instancia deberá adjuntar imprescindiblemente ...

esta es una reserva cultural que imprescindiblemente tenemos que cuidar

la investigación deberá considerar imprescindiblemente las siguientes partes

este recurso se debe usar sólo en lo imprescindiblemente necesario

impresentablemente

nicht vorzeigbar / schlampig

y todos esos términos en su momento sonaban tan impresentablemente raros como ahora “folksonomía”

yo era una fan, en buena medida por el trato impresentablemente machista de sus compañeros de partido

por otro lado, les ha dado por hacer pasar lo impresentablemente feo por pintoresco, como cuando los ricos se refieren así a la pobreza: eufemismos perversos

en realidad, existe una larga lista de políticos que son impresentablemente irrepresentativos, en el sentido más literal del término

impresionantemente

beeindruckend / eindrucksvoll / wirkungsvoll

el equipo tiene un jugador impresionantemente bueno

bailó unas Seguiriyas impresionantemente cantadas por Diego

es una canción impresionantemente funky

la chica lucía impresionantemente hermosa

su rostro había palidecido impresionantemente por el dolor

el príncipe Guillermo heredará un país impresionantemente solidario y patriótico en el que los ciudadanos muestran orgullosos su sentimiento nacional

imprevisiblemente

unvorhersehbar / unerwartet / unkalkulierbar

las posiciones y el nivel de agresión de los sospechosos puede cambiar imprevisiblemente

la sala para los medios se llenó tanto y tan imprevisiblemente que los organizadores tuvieron que pedir a algunos simpatizantes que salieran

sus primeros cuarenta años fueron de un éxito admirable en el plano profesional, pero en la década de los noventa su vida personal atacó imprevisiblemente todo su entorno

improcedentemente

unangebracht / unzweckmäßig / unrechtmäßig / nicht ordnungsgemäß / ungesetzlich / grundlos

fue despedido improcedentemente

er wurde grundlos entlassen / er wurde ungesetzlich entlassen

un trabajador es despedido improcedentemente de su empresa en la que trabajaba desde hace 30 años

no será posible deducir las cuotas improcedentemente repercutidas, como sería el caso de una repercusión efectuada por persona que no tenga la condición de empresario o profesional

lo que el interesado pretende es la devolución de unas retenciones improcedentemente practicadas

infracción tributaria por determinar o acreditar improcedentemente partidas positivas o negativas o créditos tributarios aparentes

impropiamente

unpassend / unangemessen / unangebracht / unschicklich / unrichtig / uneigentlich

la impropiamente llamada objeción de conciencia

la Quihuicha no es el Amaranthus caudatus como impropiamente la denomina el profesor OF Cook

la lista oficial de impedimentos no ha sido nunca promulgada y realmente sería muy difícil compilarla, dado que hay varias vías de recuento de impedimentos así llamados impropiamente

es importante distinguir los impedimentos propiamente dichos de los así llamados sólo impropiamente

de igual modo, se le imputó actuar impropiamente al enviar una carta de recomendación al Departamento de la Familia para expresarse favorablemente sobre las cualificaciones profesionales de su compañera jueza

con frecuencia se identifica, aun cuando impropiamente, la calidad en los insumos con la eficiencia interna

improvisadamente

improvisiert / plötzlich / überraschend / unversehens / unverhofft / spontan

los jueves están muy bien, sobre todo, como dices tú, si la fiesta se tercia improvisadamente

cuando, improvisadamente, el escéptico Beethoven la pone a prueba, Anna demuestra sus dotes y su especial valía para la música

es que resultaba casi ofensivo para la ingeniería concebir sobre todo hacer algo así, tan improvisadamente, con injertos, pedazos de cosas que conseguíamos

quien soluciona un problema improvisadamente, por lo general, con la misma rapidez con que improvisó tiene que echar marcha atrás y pedir disculpas

improvisamente

unvorhergesehen / unversehens / überraschend / plötzlich / unerwartet

esté atento al observar que el enfermo adelgaza improvisamente, y en tal caso tome las medidas pertinentes

había considerado como mi verdadera vocación la enseñanza, aunque el buen Dios improvisamente quiso otra cosa

media hora antes de que llegara el horario de retirarse, comenzó a acomodar todo como cada día e improvisamente, sin ni siquiera saludar, se alzo casi como disparado y salió por el corredor por donde había entrado esa mañana

imprudentemente

unbesonnen / unvorsichtig / unvorsichtigerweise / fahrlässig

yo creo que en este caso el presidente actúa imprudentemente

un juicio imprudentemente apresurado en Caracas

fiscales municipales dijeron el jueves que solicitarán que le se revoque la libertad condicional a la actriz por conducir imprudentemente

juristas de España y Alemania piden sanciones para quien exponga a otro voluntaria o imprudentemente a contraer el sida

impúdicamente

unsittlich / schamlos / hemmungslos

fue desleal, vil e impúdicamente inmoral

viendo que hasta los más grandes se miran el ombligo impúdicamente

el gobierno viola impúdicamente la ley

aseveró que el presidente mintió impúdicamente cuando se rasgó las vestiduras

repudiamos que el Arzobispo exhiba impúdicamente una Iglesia cercana al poder y lejos de los pobres

en su criterio, de todos los informes no puede inferirse que el inculpado hubiese tocado impúdicamente a la menor ofendida

impulsivamente

impulsiv / triebhaft / zwanghaft

reaccionó impulsivamente

¿cómo se llama la enfermedad en que se maldice impulsivamente y que otras características tiene?

test para saber si comes impulsivamente

Mark, impulsivamente, se casa con la desquiciada belleza e intenta descubrir las razones de su obsesivo comportamiento

se conocen a través del Internet en un sitio de intercambio de casas e impulsivamente cambian de residencia para tomar vacaciones

las mujeres compran más impulsivamente que los hombres

impunemente

straflos / unbestraft / ohne Konsequenzen

se nos murió un día la metafísica, o la matamos impunemente, y, desde entonces, todo es como un extraño juego lingüístico en el que casi nunca brilla el golpe seco de la potencia o el genio

a juzgar por el número de crucifijos impunemente expuestos, será prudente deducir que, pese a lo que diga la Constitución, el país es más confesional de lo que parece a según qué horas

inquebrantablemente

unerschütterlich / unverbrüchlich / eisern / unzerbrechlich / ungebrochen

el Presidente Jiang Zemin reiteró durante una reciente gira al noreste del país que China tomará inquebrantablemente el desarrollo económico como su tarea

China impulsará inquebrantablemente la reforma del sistema de tipo de cambio de la moneda china

por mucha tecnología armamentista no hay ninguna capaz de vulnerar la voluntad de un pueblo cuando asume firme e inquebrantablemente la decisión de ser digno, libre y soberano

es bastante común que directores de calidad se mantengan en gran parte de sus carreras asociados inquebrantablemente a un compositor en concreto

inaccesiblemente

unerreichbar / unzugänglich / unnahbar / unverständlich / unergründlich

la narración mundial, que se había movido en ámbitos y tiempos indefinidos o inaccesiblemente lejanos, podía y hasta debía emplear un idioma muy distante del común y ordinario, fuertemente retorizado, abismalmente remoto

el 97,5 por ciento del agua del planeta es salada. Un 2,26 por ciento, potable, pero escondida inaccesiblemente bajo los casquetes polares

cuando la moneda de Brasil se desmoronó, las exportaciones argentinas a ese país pasaron a ser inaccesiblemente caras

Tú eres Sumo y Óptimo y tu poder no tiene límites. Infinitamente misericordioso y justo, al mismo tiempo inaccesiblemente secreto y vivamente presente, de inmensa fuerza y hermosura, estable e incomprensible, un inmutable que todo lo mueve

para desacreditar esta idea de una “realidad” inaccesiblemente oculta tras las “apariencias”, es suficiente señalar las presunciones gratuitas en las que se basa

inadecuadamente

unangemessen / ungeignet / untauglich / unsachgemäß

usar algo inadecuadamente

etwas unsachgemäß behandeln

nuevas sanciones en Irán por vestir “inadecuadamente”, pasear mascotas o tener antenas parabólicas ilegales

el Gobierno anuncia que será" inflexible con la publicidad que utilice inadecuadamente la imagen de la mujer

si una persona consume drogas o utiliza inadecuadamente algún medicamento, es posible que perciba algunos cambios en su aspecto y en su forma de actuar

los defectos de comercialización suceden cuando un producto es etiquetado inadecuadamente, viene con instrucciones inciertas o incompletas, y/o no advierte a los consumidores sobre el peligro oculto de algún producto

inadmisiblemente

unzulässig / unannehmbar

sin estos extremos se reduciría inadmisiblemente la idea de la libertad y se hipotecaría la paz y la seguridad por falta de garantías sociales

dice que la película se transmitió inadmisiblemente recortada

la tasa de letalidad en dos centros era inadmisiblemente alta

a pesar de la disminución sustancial, la tasa de nuevas infecciones es todavía inadmisiblemente alta, haciendo la prevención mas importante que nunca

inadvertidamente

unachtsam / unbemerkt / unmerklich / unbeabsichtigt / nicht beabsichtigt

el auditorio vive inadvertidamente el paso de una lengua a otra en múltiples ocasiones: confirmado en una breve encuesta

si alguien peca inadvertidamente e incurre en algo que los mandamientos del SEÑOR prohíben, es culpable y sufrirá las consecuencias de su pecado

no existe ningún riesgo para salud del niño por nacer de las gestantes que fueron vacunadas inadvertidamente contra la rubeola

si quien obró inadvertidamente fue la comunidad, toda la comunidad ofrecerá un novillo como holocausto de aroma agradable al Señor

nunca le ha sucedido que inadvertidamente su computadora se congela

aun si el usuario no se conecta a Internet a través de ese módem, el marcado automático puede producirse inadvertidamente mientras el módem está activado

intentar cambiar, aunque sea inadvertidamente, dólares falsos puede suponer serios contratiempos con la policía para el visitante

inagotablemente

unerschöpflich

el cuerpo es modelo en el sentido de que excede continua, inagotablemente, el conocimiento que podemos tener de él

el Sumo Pontífice nos invita una vez más a ser permanentes, incansables e inagotablemente entusiastas pregoneros que de nuevo propagan la Buena Noticia

de sus grandes libros sacaba inagotablemente palabras bellas y aun frases enteras, o bien cabos de aventuras o hechos prodigiosos que anotaba en un papel

inalcanzablemente

unerreichbar

una sola soledad inalcanzable, una sola soledad inalcanzablemente lejana

cuando afloran de nuestro lado algunos raros testimonios de esa realidad inalcanzablemente contigua

una mujer muy atractiva y mundana, aunque inalcanzablemente próxima

el amor puro no ofende ni siquiera cuando la imaginación construye un retrato angelicalmente desnudo del ser que se ama inalcanzablemente

inalienablemente

unveräußerlich

si me bajase gratis tu canción, esa que inalienablemente te pertenece, estaría haciéndote un favor

en la idea de felicidad vibra inalienablemente la idea de redención

este “espejo” al que todos nos enfrentamos inalienablemente, no es otra cosa que nuestra propia visión del mundo que nos rodea

todo estaba vacío y abandonado todo era inalienablemente ajeno, todo era de los otros y de nadie

los ministros de Exteriores decidieron que la democracia no era sólo un derecho que le correspondía intrínseca e inalienablemente a los pueblos de las Américas, sino que creaba para los estados miembros la obligación equivalente de promover y defender ese derecho

inalterablemente

unveränderlich / beständig / (immer) gleich bleibend / unerschütterlich

«inalterable: este adjetivo significa “que no se puede alterar“. Es error su uso por inalterado: *Llevamos veinte minutos del segundo tiempo y el marcador sigue inalterable (dígase: ... y el marcador sigue inalterado).» [Gómez Torrego, L.: El léxico en el español actual: uso y norma. Madrid: Arco/Libros, 1995, p. 92]

no es inusual encontrar gente que piensa que no creer en ninguna verdad, o no adherir firmemente a ninguna afirmación que se estime inalterablemente verdadera en sí misma, es una condición primaria, exigible a todos los ciudadanos

Dios desde la eternidad, por el sabio y santo consejo de su voluntad, ordenó libre e inalterablemente todo lo que sucede

la linealidad estimulo-pensamiento-emoción-adecuación anatomofisiológica-respuesta, es un ciclo que inalterablemente se presenta en cualquier proceso

inapelablemente

unwiderruflich / unanfechtbar / unvermeidbar

Fernando Alonso se adjudicó inapelablemente el domingo el Gran Premio de Bahrein

los “Diablos Rojos” se quedaron sin poder de reacción, cayendo inapelablemente ante el mejor equipo del torneo

Albinegros ganaron inapelablemente la liguilla final serie adulto y se titularon como los Súper Campeones de la temporada 2006-2007

el sábado pasado Chile cayó inapelablemente ante la selección de Brasil

la concesión de estos premios será acordada y sancionada inapelablemente por la Junta Directiva

inaplazablemente

unaufschiebar / äußerst dringlich

la necesidad de un cambio muy profundo se impone inaplazablemente

la complejidad extrema y la trascendencia del problema del campo, reclaman inaplazablemente un grande esfuerzo nacional

es obvio, pues, que se necesita inaplazablemente un programa completo de reordenación de este servicio público nacional

inapropiadamente

unpassend

Annan: Investigación Petróleo por Alimentos me exonera de haber actuado inapropiadamente

es ilegal manipular o desechar inapropiadamente cualquier producto que pueda fluir hacia un drenaje de aguas

cuando se disponen inapropiadamente, los desechos domésticos peligrosos pueden crear un riesgo potencial para las personas y el ambiente

no podemos permitir que se desvirtúen las palabras usándolas inapropiadamente

interrogaremos a estos agentes para determinar qué pasó, y aplicaremos disciplina a esos oficiales que se comportaron inapropiadamente

inasequiblemente

unerreichbar / unerschwinglich

un Dios inasequiblemente trascendente y ajeno al curso del tiempo

los precios inasequiblemente burbujeados de la vivienda se desmoronan

es el político perfecta y políticamente correcto. Barre inasequiblemente para su partido, castiga con fuste al partido único de oposición, aunque luego su "sentido del Estado" le pueda llevar a acuerdos con ellos

la modernización de la monarquía hereditaria más antigua del mundo por el entonces Príncipe Heredero que se presentó al mundo queriendo dar la imagen de una pareja corriente que bailaba, jugaba con sus hijos y se vestía a la moda, encolerizó a los que creían en un solemne e inasequiblemente remoto Emperador, descendiente directo del Dios Sol

incalculablemente

unermesslich / unschätzbar

he aquí un pasaje de Montaigne, incalculablemente actual por donde quiera que abramos sus Ensayos:...

de incalculablemente grande se puede calificar la manifestación de ayer

había que mirar con otros ojos, más fidedignos, más difíciles, más profundos para ver la otra forma considerablemente más consistente, incalculablemente más consistente, incalculablemente más íntegra en su resistencia de cuerpo y moral: la forma interior de este pueblo, la Argentina invisible

incansablemente

unermüdlich / hartnäckig

porque si para algo soy presidenta, es para luchar incansablemente, para que cada uno de ustedes esté más protegido y pueda vivir más dignamente

el Papa invita a perdonarnos incansablemente aunque parezca inútil

la joven austriaca secuestrada durante ocho años buscaba escapar incansablemente

incautamente

unvorsichtigerweise

un crítico suspicaz recordó que Herodes se empeñó incautamente en satisfacer todas las exigencias de Salomé a cambio de que bailara para él solo

una chusma de aventureros desgraciados a quienes nuestras autoridades incautamente han prodigado beneficios que no alcanzaron los mexicanos

a una culebra que, de frío yerta, en el suelo yacía medio muerta, un labrador cogió; mas fue tan bueno, que incautamente la abrigó en su seno. Apenas revivió, cuando la ingrata  a su gran bienhechor traidora mata [F. M. Samaniego]

incesantemente

ständig / unaufhörlich / ununterbrochen / unablässig / pausenlos

prometer incesantemente

immer wieder versprechen / ständig / unaufhörlich

ex trabajadores de Sintel reventaron ayer la marcha de Madrid con la agresión al líder de CC OO, José María Fidalgo. Tras increparle incesantemente, un parado le golpeó con un palo en la cabeza. Fidalgo recibió dos puntos de sutura en el hospital

el jefe de la delegación socialista alemana se dedicó durante la intervención del primer mandatario italiano, que lo tenía justo enfrente, a gesticular ofensivamente, a emitir ruidos e interjecciones de desagrado y a incordiarle incesantemente, con la consiguiente irritación del mandatario italiano, que se iba calentando visible y progresivamente

inclementemente

unbarmherzig / hart / ungnädig

aquí estan las fotos que todos esperaban y han estado pidiendo inclementemente

el Preludio, obra maestra de “música psicológica”, es tosido inclementemente por el público del Festspielhaus

ahora falta ver qué pasa con el control de cambio y la cuota del Puerto Libre, donde nos golpearán inclementemente

es famosa la escena surrealista del ojo inclementemente atravesado por una dócil hojilla de afeitar

la isla también fue inclementemente azotada por las fuerzas de la naturaleza

inclusivamente = inclusive

einschließlich

«inclusivamente:Con inclusión.» [DRAE]

incoativamente

inchoativ / einleitend

recogiendo motivos que ya están, cuando menos incoativamente, en Platón, Plotino concibe el mal no como sustancia, pero sí como principio sustancial

incoherentemente

unzusammenhängend / inkohärent

incólumemente

unversehrt / unverletzt / intakt / heil

la Iglesia no puede mantener incólumemente el depósito revelado, sino es declarándose, esto es, alumbrando y dilucidando cuáles son las posibilidades que se cumplen

muere la empresa accionaria, pero incólumemente le sobreviven sus ex accionistas listos para resucitar empresas afines o de cualesquiera otros ramos

la Santa Sede deplora de la manera más firme este acto terrorista innoble y pide que este digno pastor sea rápidamente devuelto incólumemente a su ministerio

incómodamente

unbehaglich / unbequem / lästig / beschwerlich

incomparablemente

unvergleichlich

incomparablemente mejor

unvergleichlich besser

el Renacimiento ha sido uno de los sistemas de creencias más firmes que haya habido nunca en lo visible del pasado, sólo comparable en su firmeza con los de los pueblos primitivos, que, por otra parte, son incomparablemente más simples (José Ortega y Gasset)

incompatiblemente

inkompatibel / unvereinbar

incomprensiblemente

unverständlich / unbegreiflich / auf eine nicht nachvollziehbare Art / unfassbar / unbegreiflicherweise

información del artículo Arthur Koestler, un clásico sobre la Guerra Civil española incomprensiblemente olvidado

incomprensivamente

unbegreiflicherweise / verständnislos

por eso se debe ayudar a estos seres tan especiales que nos vienen a ayudar y comprenderlos, no perjudicarles incomprensivamente, porque ellos así sufren

pero se miraría incomprensivamente la institución de la Liga de las Naciones si no se supiera que estamos ante un ensayo pocas veces aventurado

ahora todos me estaban mirando incomprensivamente

inconcusamente

unbestritten / unweigerlich

según toda la argumentación desarrollada, es patente el vicio de inconstitucionalidad que inconcusamente padece el régimen de contradicción

producen trastornos interiores y azolves en las vías de deshecho naturales, lo que inconcusamente, tiene que producir enfermedades

incondicionalmente

bedingslos / vorbehaltlos

apoyar incondicionalmente a alguien

jemanden bedingungslos unterstützen

seguir incondicionalmente a alguien

mit jemandem durch dick und dünn gehen

la decisión libia de liquidar incondicionalmente su avanzado programa nuclear es doblemente bienvenida porque se produce 48 horas después de que el régimen iraní aceptase que los expertos de la ONU puedan fiscalizar sus instalaciones atómicas con un preaviso simbólico

rechace "incondicionalmente" el terrorismo y defienda la unidad de España

inconfundiblemente

unverwechselbar

inconmensurablemente

unmessbar / unermesslich

inconmoviblemente

unverrückbar / fest / unerschütterlich

el movernos en la realidad es algo inconmoviblemente dado por los sentidos

el Juicio Final es una revelación hecha por Cristo, y que asienta inconmoviblemente el poder de Cristo sobre los espíritus

inconscientemente

unbewusst / gedankenlos / ahnungslos / instinktiv

«inconsciente: como adjetivo, esta palabra significa “no consciente“. No debe confundirse con el adjetivo-sustantivo subconsciente (que está por debajo de la conciencia, de forma que el individuo no es consciente de ello): *En el plano de lo inconsciente (dígase: En el plano de lo subconsciente). Recibió un golpe y se quedó inconsciente (Bien).» [Gómez Torrego, L.: El léxico en el español actual: uso y norma. Madrid: Arco/Libros, 1995, p. 103]

inconsideradamente

rücksichtslos / unbedacht / gedankenlos / unüberlegt / ohne Überlegung / bedenkenlos

hablar inconsideradamente

gedankenlos sprechen / unüberlegt reden

no conviene conferir esta dignidad inconsideradamente, sino poco a poco, y por sus grados

varios autores manifiestan que muchos de los mismos hechos observados repugnan a esas leyes forjadas inconsideradamente

inconteniblemente

unaufhaltsam

el nivel del agua subió inconteniblemente

das Wasser stieg unaufhaltsam

incorrectamente

fehlerhaft / unkorrekt / falsch / unhöflich / unrichtig / unrichtigerweise

verbos intransitivos usados incorrectamente como transitivos

tan pronto como abandonan la consulta, muchos pacientes olvidan una parte "asombrosamente grande" de la información que les acaban de dar los médicos. Además, casi la mitad de la información que recuerdan, la recuerdan incorrectamente

increíblemente

unglaublich / ungeheuer / unerhört

una ley increíblemente moderada

estamos ante una decisión judicial que aclara algo que, increíblemente, muchos periodistas desconocen: trabajar en un medio de comunicación no obliga a comulgar con su línea editorial y menos aún impide que se pueda criticar las decisiones de su staff directivo

incuestionablemente

zweifellos / fraglos / ohne Frage / unbestreitbarsss

incuestionablemente, el Bachillerato debe proponerse -¡con su único curso obligatorio de español!- introducir a los ciudadanos en la posesión de esa lengua media culta, escrita y oral, común a todo el ámbito del idioma

incumplidamente

unerfüllt / wortbrüchig

indebidamente

ungerechtfertigterweise / unrechtmäßigerweise / unrichtig / falsch / widerrechtlich

formas intransitivas que se usan indebidamente

los vehículos indebidamente aparcados serán retirados por la grúa municipal, corriendo los gastos a cargo de la persona propietaria

widerrechtlich abgestellte Fahrzeuge werden kostenpflichtig abgeschleppt!

en América, o al menos en algunos de sus países (Argentina, Colombia), se pronuncian indebidamente iguales el aun ‘incluso’ y el aún ‘todavía’, tanto si van delante como si van detrás de las palabras modificadas por ellos

indecentemente

unanständig / ungebührlich / [Verhalten] unmöglich / schamlos / unverschämt / obszön

indeciblemente

unsagbar / unsäglich

indecisamnte

unentschlossen / unentschieden / wankelmütig / ungenau

indecisamente

unentschlossen / unentschieden

indecorosamente

unanständig / unpassend / ungebührlich

indefectiblemente

unfehlbar / mit absoluter Sicherheit / ganz sicher / unweigerlich / unrettbar / unausbleiblich

esta situación se produce indefectiblemente después de cada cita electoral

indefinidamente

auf unbestimmte Zeit

un cuerpo abandonado a sí mismo sin influencias externas seguirá indefinidamente en un movimiento rectilíneo y uniforme

esto no es un ultimátum, pero sí hay un plazo porque la crisis no puede estar abierta indefinidamente

estas son las palabras que a veces se escriben incorrectamente

el Pentágono prolonga la estancia de los soldados norteamericanos en Irak indefinidamente

hay hombres que sienten la importancia antes que la urgencia – éstos generalmente alargan sus voliciones indefinidamente

indeleblemente

unauslöschlich / unvergesslich / unvergänglich

independientemente

unabhängig

independiente de eso, es un tío muy majo

abgesehen davon ist er ein netter Kerl

independientemente de que + subjuntivo

unabhängig davon, ob...

independientemente de cuáles sean los...

unabhängig davon, welche...

elegir al alcaldable, que ha prometido un polideportivo, se hace independientemente del partido que represente

esta lingüística tiene por objeto el estudio de los textos en cuanto tales, independientemente del o de los idiomas históricos en que los textos se presenten

independientemente de su acierto, tan prolijo programa tiene una virtud innegable

hay que erradicar el terrorismo de nuestro país, independientemente de su procedencia y de sus pretensiones

independientemente de (que)

unabhängig von... / unabhängig davon, dass...

indeseablemente

ohne es zu wollen / unerwünscht / auf unerwünschte Weise

el enemigo no se va a parar ante ninguna de ellas. Ahora lo sabemos todos. Y es una triste noticia, porque nuestras libertades pueden menguar indeseablemente

tales envolturas transfieren color a las salchichas, pero desventajosamente una cantidad indeseablemente alta del color puede desprenderse por frotamiento

indiciariamente

nach Indizienbeweisen

indiferentemente

gleichgültig / in gleicher Weise / unterschiedlos / desinteressiert / ohne Unterschied / undifferenziert

dentro de los diversos conflictos asistimos con dolor a ver personas que indiferentemente de su creencia e ideología llegan a inmolarse ante lo que consideran injusticias y abusos contra de sus pueblos

indignamente

unwürdigerweise

comportarse indignamente

ein unwürdiges Benehmen am Tag legen

rebajarse indignamente

sich unwürdig herabwürdigen

quien coma el pan o beba el cáliz del Señor indignamente, come y bebe su propia condena

la nación coreana, que está dotada con un fuerte respeto a Dios, nunca ha valorado ninguna religión que persiga la felicidad diaria deificando indignamente objetos naturales

una persona que se siente ultrajada, tratada indignamente, no puede sentirse igual a sus iguales, no puede vivir tranquila

él tenía otra posición: dar testimonio a las generaciones futuras de aquel tiempo, de aquel lugar, de aquellas gentes, de aquel sufrimiento, de aquella esperanza. Recordar a todas aquellas personas, tan indignamente olvidadas

indirectamente

indirekt / mittelbar / auf Schleichwegen / durch die Blume

en ningún caso, se concederá para fines directa o indirectamente lucrativos

todos los genes controlan el comportamiento de su máquina de supervivencia, no de manera directa, sino indirectamente

queda prohibido específicamente, tanto directa como indirectamente transmitir toda o parte de la información a una tercera persona

la Legislación Romana que se evidencia directa e indirectamente en las Constituciones Imperiales

indiscernidamente

wahllos / undeutlich / willkürlich / undifferenziert / ohne Unterschied

a esta investigación sobre las cosas, y no sólo sobre las objetividades de la conciencia, se llamó indiscernidamente ontología o metafísica

pero de suyo, en la divinidad lunar, además de la luna en sí como astro, están también indiscernidamente los otros dos aspectos

el feminismo, si bien tiene razones para protestar, da por buenos indiscernidamente los valores de la cultura moderna y sólo pretende desfeminizarse

indiscretamente

indiskret / taktlos / unvorsichtigerweise / unklugerweise

en el informe se reconoce que la mayoría de los adolescentes no quieren visitar chatrooms moderados por adultos (que escuchen indiscretamente sus conversaciones); y por ello sugiere poner a adolescentes como mediadores en algunas áreas de chateo de adolescentes

un varón treintón con cara de pocos amigos me clavó la mirada indiscretamente

he seguido a las más bellas de sala en sala, estudiando sus gustos, oyendo indiscretamente sus opiniones, sin participar en ellas nunca

no se tiene estima alguna de un hombre que habla indiscretamente, y a causa de esto debemos procurar, según el consejo del mismo Sabio, no ser ligeros de lengua

indiscriminadamente

in gleicher Weise / ohne Unterschied / unterschiedslos / undifferenziert / wahllos

abrir el fuego indiscriminadamente

wahllos herumschießen

predicar algo indiscriminadamente

afirmar o simplemente sugerir que un país no está preparado para la democracia es una incorrección política de lesa majestad. Tampoco hay que aplicar indiscriminadamente los parámetros vigentes en Occidente sobre derechos civiles o las libertades que configuran un auténtico Estado de derecho a países que por razones históricas, económicas o sociológicas presentan serios problemas desestructuración

indiscutiblemente

unbestreitbar / fraglos / zweifellos / unangefochten / unbestritten

el líder de la oposición denunció las ineficacias y los desequilibrios sociales provocados por el modelo del PP. Pero dejó escapar la oportunidad de salir indiscutiblemente airoso del debate al no poder esgrimir ninguna de las revelaciones contundentes que había anunciado sobre el escándalo de la Comunidad de Madrid

indisimuladamente

ganz offen / auffällig / ohne sich zu verstellen / ganz frech

la función es más que mala y no se entiende la crítica indisimuladamente benévola que usted hace

el liderazgo de Lula está siendo disputado indisimuladamente por Chávez y su "revolución bolivariana"

los telediarios se liberarán de los dictados comerciales a que se someten indisimuladamente el resto de programas emitidos en hora de máxima audiencia

indisolublemente

unauflöslich / untrennbar

este tema que figura en el preámbulo, se considera fundamental a partir de la conciencia

de que la discapacidad está indisolublemente ligada a la pobreza

en estrecha relación con los aspectos tratados anteriormente para la comprensión del vínculo entre educación y comunicación, Vigotsky se refiere al papel del lenguaje en el desarrollo de la actividad cognoscitiva y lo considera como mediador de los procesos psíquicos, al establecer una unidad dialéctica entre la educación y la comunicación, dos procesos indisolublemente ligados

indispensablemente

unerläßlich / unabdingbar

indistintamente

in gleicher Weise / ohne Unterschied / unterschiedslos / undeutlich / unbestimmt

esta arma es conocida de ambas maneras indistintamente: ... y ...

undeutlich / unbestimmt

puede utilizarse indistintamente cártel o cartel

puede usar mayúsculas y minúsculas indistintamente

este permiso podrá ser disfrutado indistintamente por la madre o el padre en caso de que ambos trabajen

algunas palabras pueden escribirse indistintamente con c o z

dicho acuerdo permitirá a las compañías aéreas despegar indistintamente desde cualquier ciudad americana y aterrizar en cualquier ciudad europea

 individualmente

individuell / einzeln / von Fall zu Fall

la UE colectivamente tiene capacidades de las que carecen individualmente sus miembros

indolentemente

träge / lustlos

indubitablemente

unzweifelhaft / ohne Zweifel / zweifellos / gar keine Frage!

indudablemente

zweifellos / unzweifelhaft / ohne Zweifel / fraglos / todsicher / gar keine Frage! / gewiss

indudablemente que ...

es besteht kein Zweifel daran, dass ...

¡indudablemente!

(gar) keine Frage!

indudablemente usted piensa que yo...

Sie denken gewiss, dass ich...

tras un partido es fácil criticar y hacer análisis en función del resultado pero, indudablemente, la alineación sí me sorprendió porque no era la habitual

el flamenco ha nacido indudablemente de una acomodación de lo andaluz al modo de expresión musical gitana, y se ha enriquecido con la acomodación de otras canciones y bailes

indulgentemente

nachsichtig / milde / gelinde

inefablemente

unbeschreiblich / unsagbar / unaussprechlich

«inefable: adjetivo que significa “que no se puede explicar con palabras“. Es grave error su confusión con infalible (que no puede equivocarse).» [Gómez Torrego, L.: El léxico en el español actual: uso y norma. Madrid: Arco/Libros, 1995, p. 104]

ineludiblemente

unumgänglich / unvermeidlich / unentrinnbar

inenarrablemente 

unbeschreiblich / außergewöhnlich / unsäglich / unsagbar

es una política inenarrablemente retrógrada y de la más pura factura fascista

los tiempos en los que vivimos son inenarrablemente difíciles e inquietos

música inenarrablemente hermosa

inequívocamente

eindeutig / unmissverständlich / unzweideutig 

identificar algo inequívocamente

etwas eindeutig identifizieren

John Wayne murió creyendo que mexicanos y españoles eran más que cuates, hermanos. La confusión continúa: en nuestras calles vemos símbolos inequívocamente mexicanos sin que exista un acuerdo bilateral que justifique semejante vampirización antropológica

no debemos escandalizarnos por emplear en una democracia terminología inequívocamente dinástica

el “Corbacho“ (1438) es el último texto literario castellano que atestigua inequívocamente el primitivo empleo de cantara como ’pluscuamperfecto de indicativo’

el canciller alemán ha preferido enfatizar que la llamada iniciativa franco-alemana para dotar a Europa de mayor proyección militar no pretende competir con la OTAN, ni rebajar el vínculo defensivo con EE UU

las señales que emergen de ese compromiso son inequívocamente favorables

los partidos políticos españoles no han dejado de manifestarse inequívocamente contra el terrorismo

el 'lehendakari' declara en 'Gara' que ETA debe manifestar inequívocamente su voluntad de abandanar para siempre la violencia

inercialmente

inertial / nach dem Trägheitsgesetz

Einstein propuso que los objetos que se muevan inercialmente siguen líneas geodésicas del espacio de Minkowski a través del espacio-tiempo

la Luna se mueve inercialmente mientras que la fuerza de atracción hacia la Tierra impide que salga disparada en línea recta

el campo gravitacional del Sol distorsiona el espacio-tiempo circundante y permite que los planetas se muevan inercialmente por ese espacio-tiempo

para esa construcción, no basta con prolongar inercialmente el pasado y el presente

hay que aplicar políticas, no gobernar inercialmente

por costumbre se hizo ley inercialmente la renovación anual de los contratos

ignorar este límite significa continuar inercialmente con los planteamientos éticos ilustrados

muchísimo me temo que este gran reto no lo comprendan suficientemente ciertas familias y escuelas católicas inercialmente arrastradas aún por estereotipos

inescrutablemente

rätselhaft / abgründig / unergründbar / unergründlich

los olvidados, sólo se consumen en el dolor, injustamente, inescrutablemente

el aire puro y el sistema inmunológico están unidos inescrutablemente

vivimos nuestras vidas inescrutablemente incluidos en la fluyente vida mutua del universo

primaveras y estíos, otoños rojos, e inviernos grises; una cadena de alegrías y pesares, como inescrutablemente se mueven y se anudan las fuerzas de la vida

inespecíficamente

unspezifisch

las especies radiactivas aisladas más bien correspondieron a ATP unido inespecíficamente al complejo glicógeno-proteína y no a una real actividad PPK

depositan sus genes inespecíficamente, tanto en tipos celulares, como en cromosomas

el mecanismo nervioso actúa inespecíficamente por medio del hipotálamo, los nervios vegetativos, la médula suprarrenal y los órganos cromafines

el segundo y tercer dígitos los forman números, denominados componentes, que se relacionan específica o inespecíficamente con: signos o síntomas

inesperadamente

unerwartet(erweise) / überraschend / urplötzlich / aus heiterem Himmel / unverhofft

me cogió totalmente de sorpresa

das kam für mich völlig überraschend

se ha ido de viaje inesperadamente

sie ist überraschend abgereist

no me esperaba una respuesta tan rápida

er hat überraschend schnell beantwortet

se ha marchado inesperadamente / ha partido inesperadamente

er ist überraschend abgereist

y entonces, inesperadamente, apareció la policía

los peces están recibiendo un cóctel inesperadamente fuerte de cafeína y analgésicos

en el mar no puedes relajarte, no puedes confiarte: inesperadamente se levanta un viento de 42 nudos

inevitablemente

zwangsläufig / unweigerlich / unvermeidlich

pero surge inevitablemente la pregunta de qué sea eso que llamamos la realidad

tan lógica y sensata parece la propuesta que inevitablemente ha sido entendida por los conservadores que ejercen el poder en Madrid como una especie de mudanza general de muebles

inexactamente

schlampig / ungenau / falsch / unscharf

existía un numen puramente imaginado, inexactamente traducido como "espíritu"

en tal sentido, solicito a usted se sirva rectificar lo afirmado inexactamente, en cumplimiento del artículo...

pero volvamos ahora a las verdades o falsificaciones de la memoria -acordarse exactamente o inexactamente-

las obligaciones de la empresa aseguradora quedarán extinguidas si demuestra que el asegurado, el beneficiario o los representantes de ambos, con el fin de hacerla incurrir en error, disimulan o declaran inexactamente hechos que excluyan o puedan restringir dichas obligaciones

inexcusablemente

unentschuldbar / unverzeihlich / unumgänglich

como el saber de la materia exige laboratorios y matemáticas y técnicas difíciles, el saber de la vida humana, personal o nacional, exige inexcusablemente vivirla

esta es una decisión que tiene que tomar inexcusablemente el Gobierno

inexorablemente

unerbittlich / unbeirrbar

el hombre es inexorablemente libre

«inexorable: este adjetivo significa “que no se deja vencer por los ruegos“ (está formado por los prefijos negativos in- y ex-, la raíz de “orar“ y el prfijo –(a)ble. No significa inevitable: El paso del tiempo es inexorable (Bien). *La guerra entre Servia y Croacia es inexorable (dígase: La guerra entre Servia y Croacia es inevitable).» [Gómez Torrego, L.: El léxico en el español actual: uso y norma. Madrid: Arco/Libros, 1995, p. 104]

inexplicablemente

rätselhaft / unerklärlich / unbegreiflich rätselhaft / sonderbarerweise

unerklärlicherweise / unbegreiflicherweise

es una realidad que sólo parecen ignorar los poco lúcidos líderes de Francia y Alemania que, inexplicablemente, consideran una derrota todo lo que no se ajusta a sus caprichos

infaliblemente

unfehlbar

«infalible: ver inefable. Tampoco es apropiado su uso por muy (bastante) seguro, eficaz...: *El escolta del IFA se mostró infalible en los triples: 3 de 4 intentos (dígase: ... se mostró muy seguro).» [Gómez Torrego, L.: El léxico en el español actual: uso y norma. Madrid: Arco/Libros, 1995, p. 92]

infamemente

schändlich / niederträchtig / gemein

infantilmente

wie ein Kind / kindlich / kindisch / infantil

«pueril: este adjetivo significa “propio del niño o que parece de un niño“. Pero suele tener valor negativo o peyorativo. De ahí que, en ciertos contextos, no sea lo mismo que infantil. Por eso, no es igual hablar de: Un libro pueril (= mal escrito, como lo hubiera hecho un niño), que de: Un libro infantil (= escrito para niños).» [Gómez Torrego, L.: El léxico en el español actual: uso y norma. Madrid: Arco/Libros, 1995, p. 139]

típico de estos trastornos de la personalidad es creer infantilmente que uno tiene la obligación de obtener todo lo que quiere o infantilmente exigir que se satisfagan sus deseos a toda costa

bello era el mundo cuando se le miraba así, sin buscar nada, tan sencilla e infantilmente

se parece demasiado a un niño que actúa infantilmente para ser aprobado por un padre tan infantilmente todopoderoso que finalmente sólo evalúa apariencias

es chocantemente, infantilmente simplista

para sostener el suspense, cierra los ojos infantilmente ilusionados

necesitamos políticos infantilmente educados en la cultura de la infancia y ciudades politizadas desde el complejo pensamiento infantil

disculpe mi sinceridad, pero creo que Usted no es nada para millones de Argentinos en este momento, aunque disfrute infantilmente de estar en la Rosada

infatigablemente

unermüdlich

infelizmente

unglücklicherweise

infelizmente, el Islam anda todavía por el decimoquinto siglo de su almanaque (año 1423)

ínfimamente

sehr wenig / minimal / geringfügig / in geringster Weise

lo que hoy en día queda del Campo y sus instalaciones sólo logra transmitirnos ínfimamente el sufrimiento de cientos de miles de personas

un país con un territorio políticamente consolidado de vastas proporciones e ínfimamente poblado no debería ofrecer problemas para una distribución

un par de días con viento del mismo cuadrante y el médano se desplaza tal vez ínfimamente o quizá varios metros

aunque hay un floreciente mercado de herramientas de creación de páginas web, dichas herramientas se adecuan ínfimamente a las necesidades de un traductor

ciego en sus principios y creencias termina sus días en el rebeño de ignorantes pasivos, sin que su vida sirva más que para modificar ínfimamente su entorno

la diferencia es que ellos nacieron esclavos del sistema, no pueden hacer nada para cambiar su situación, no son, ni ínfimamente, dueños de sus vidas

infinitamente

unendlich / weitaus / endlos

ser infinitamente mejor

weitaus besser sein

inflexiblemente

steif / unbeugsam / unnachgiebig / unnachgiebig

informalmente

nicht seriös / unförmlich / ungezwungen / formlos / zwanglos

informativamente

informativ / unterrichtend / unterweisend

informativamente hablando

Alberto Ruiz Gallardón ha transmitido a los medios de comunicación su deseo de que el los periodistas que informaban de la Comunidad le "sigan" al Ayuntamiento, "ya que les conoce…", han explicado desde su equipo. Que se sepa, solamente dos empresas se han negado a la sugerencia, explicando que ellos "cubren informativamente las instituciones, no las personas"

accedimos a publicar el material al que normalmente la prensa no tiene acceso pero que, indudablemente, era informativamente muy valioso

infortunadamente

unglücklicherweise

infranqueablemente

unpassierbar / unüberwindlich

Aznar pretende ser parte de un poder que configure para siempre el mapa de la riqueza, infranqueablemente separado del mapa de la miseria

un pesado candado, igualmente deteriorado por la agobiante humedad, cerraba infranqueablemente el acceso

sin embargo, existe una profunda diferencia que separa infranqueablemente ambos autores

el Presidente es infranqueablemente parco y enigmático con casi todos sus ministros

nunca como ahora el mundo se había dividido entre pobres y ricos tan infranqueablemente, de forma tan dolorosa e implacablemente abusiva

infructuosamente

vergeblich / ergebnislos / unnütz / nutzlos / ohne Erfolg

el presidente del Parlamento intentó infructuosamente que el ofensor-ofendido se disculpara ante el ofendido-ofensor

infundadamente

grundlos / ohne Grund / zu Unrecht / unbegründeterweise / unsicher

ingeniosamente

erfinderisch / geistreich / durchdacht / witzig / geschickt

ingenuamente

arlos / naiv / einfältig / mit Naivität

estos actos terroristas quieren edificar sobre las cenizas del país árabe no el Estado moderno y democrático ingenuamente anunciado por la Casa Blanca en tiempos mejores, sino una nueva teocracia islámica en línea con la del vecino Irán

inherentemente

innewohnend / inhärent / in seinem Wesen / dem Wesen nach / untrennbar

«inherente: adjetivo que significa “que algo está tan unido por naturaleza a otra cosa que no se puede deespegar o sobrepasar“. No debe confundirse con innato ni con inmanente: La pluralidad de partidos es algo inherente a la democracia (Bien). *Para la música se necesitan cualidades inherentes (dígase: Para la música se necesitan cualidades innatas). *El vicio de fumar es innato a mi personal (dígase: El vicio de fumar es inherente a mi persona).» [Gómez Torrego, L.: El léxico en el español actual: uso y norma. Madrid: Arco/Libros, 1995, p. 106]

pensaba que el mal y la estupidez que me rodeaba eran el producto de una naturaleza humana inherentemente mala y estúpida

los sistemas para aprendizaje colaborativo son inherentemente abiertos

aquellas organizaciones que participan de actividades inherentemente religiosas podrán ...

incluso a pesar de que asintamos esta visión a un nivel intelectual, continuamos experimentando las cosas como inherentemente existentes y respondemos a ellas

todas las partes deben abstenerse de usar armas de acción inherentemente indiscriminada

una característica unificadora de los místicos es su visión de que: la vida es inherentemente difícil, injusta, miserable

la bici, vehículo inherentemente peligroso

un lenguaje es inherentemente ambiguo si toda gramática que lo genera es ambigua

los sistemas reactivos son inherentemente no deterministas

como escribió Zizek, “la felicidad es inherentemente hipócrita: es la felicidad de soñar cosas que realmente no queremos”

inicialmente

am Anfang / anfänglich / vorerst / ursprünglich

razón que le ha llevado a anular el permiso concedido inicialmente

el médico tranquiliza inicialmente al paciente explicándole que ...

sabías que inicialmente los Hornets se iban a llamar los Charlotte Spirit?

hacerse socio de una piscina de verano cuesta inicialmente 1.500 euros

la joven liberada tras nueve meses de secuestro negó inicialmente su identidad

¿qué sucede si deseo permanecer más tiempo del inicialmente autorizado por el INS?

sea una rueda homogénea de masa m y radio r inicialmente en reposo apoyada sobre un suelo horizontal

en muchos casos la forma en que una persona vive su homosexualidad inicialmente está en relación con las características de su entorno familiar

la economía de EEUU crece menos de lo apuntado inicialmente

la reunión estaba prevista inicialmente para el próximo lunes

„Veinte años y un día“ se sumerge inicialmente en un episodio trágico de la Guerra Civil, pero luego propone diferentes historias que reconstruyen la España de los cincuenta

los partidos políticos han gastado más dinero que el inicialmente previsto en estas elecciones parlamentarias

inigualablemente

unvergleichlich

sus resultados son inigualablemente benéficos

son páginas inigualablemente escritas

son unas experiencias inigualablemente bellas

ofrece una gama inigualablemente amplia de ..

con la inigualablemente bella voz de

cada una de ellas es inigualablemente encantadora

esto lo expresó inigualablemente K. Jaspers en su magna obra sobre ...

leer los escritos originales es inigualablemente más importante que ...

ininteligiblemente

unverständlich

ininterrumpidamente

ununterbrochen / immer wieder / stets / Schlag auf Schlag / pausenlos

un operativo busca ininterrumpidamente desde anoche a niña que cayó al río Tajo

requisito es estar desempleado e inscrito ininterrumpidamente en el Servicio Público de Empleo durante, al menos seis meses

Reniec atiende ininterrumpidamente trámites para DNI

¿porque el músculo cardiaco no se agota al funcionar ininterrumpidamente y los otros músculos sí se agotan?

este tren de cercanías de Renfe circulará las 24 horas ininterrumpidamente

injustamente

ungerechterweise / zu Unrecht

el rockero británico Rod Stewart considera que ha sido criticado injustamente por salir con una mujer más joven que él

el PP culpabiliza injustamente al PSOE de la crisis

así de injustamente, así de irracionalmente, pasa la gloria de la política. La gloria del mundo

injustificadamente

ungerechtfertigt

deben seguir las reglas de acentuación del español las transcripciones de topónimos procedentes de lenguas de alfabeto no latino, aunque la mimetización de las formas inglesas tiende a arrebatar injustificadamente y con demasiada frecuencia esos acentos gráficos

inmarcesiblemente

ewig / unverwüstlich / für immer

«inmarcesible: Que no se puede marchitar.» [DRAE]

redondas caen las gotas del agua y van lloviendo inmarcesiblemente los años

figuras ejemplares del viejo "Talleres" viven y vivirán en el recuerdo inmarcesiblemente

un buen libro, bien leído, es redentor y emancipador, lo cual queda inmarcesiblemente expresado en los famosos versos de Emily Dickinson:...

la vida que me conozco es imposible para albergar todo lo que me habita: centenaria y bebé y en cada beso inmarcesiblemente inexplorada

como en tantas otras actividades humanas de este siglo veinte, cambalache, problemático y febril, la moral del gigoló es y debe ser inmarcesiblemente amoral

inmarchitablemente

ewig / unverwüstlich / unvergänglich

inmediatamente

sofort / unverzüglich / unmittelbar / unvergänglich

inmediatamente después

unmittelbar danach

despedir a alguien inmediatamente

jemanden mit sofortiger Wirkung entlassen

seguir inmediatamente a...

sich reihen an...

Suárez niega la teoría del derecho divino de los reyes, según el cual el rey tendría su poder inmediatamente de Dios

la empresa despidió inmediatamente a los dos empleados, aplicando una cláusula incluida en el contrato de todos sus empleados según la cual la fuga de información está penada con el despido

el usuario comunicará inmediatamente a ... cualquier uso no autorizado de su correo, contraseña o cualquier otra eventualidad relacionada con la seguridad

inmejorablemente

vortrefflich / hervorragend / tadellos / exakt / genau

«inmejorable: significa “que no se puede mejorar más“, pero no exactamente muy bueno, pues se pueden ocasionar contradicciones como la de la siguiente frase pronunciada en TVE por un ministro: Las relaciones entre España y Marruecos son inmejorables. No obstante, es objetivo de este Gobierno seguir mejorándolas en la medida de lo posible.» [Gómez Torrego, L.: El léxico en el español actual: uso y norma. Madrid: Arco/Libros, 1995, p. 106]

preparado con un diseño inteligente e inmejorablemente ubicado

la adquisición de Netsystem nos posiciona inmejorablemente para tomar ventaja de las oportunidades de crecimiento en la región

esto fue inmejorablemente captado por Ovidio

simplemente funcionaban inmejorablemente los viejos sistemas

la rebelión de los rábanos es un texto peculiar, divertido, gastronómico e inmejorablemente escrito

todos ellos narran historias, pero lo hacen enfocando inmejorablemente temas de actualidad

inmemorablemente

seit Menschengedenken / seit undenklichen Zeiten

«inmemorable (del latín immemorabĭlis): de cuyo comienzo no hay memoria.» [DRAE]

[no se registran ejemplos en los dos bancos de datos de la RAE: ni en el Corpus de Referencia del Español Actual (CREA) ni en el Corpus Diacrónico del Español (CORDE)]

el asiento o silla en cuestión no debe ser confundido con la antigua sedes gestatoria en el centro del ápside de San Pedro, e inmemorablemente venerada como la cathedra Petri, o Silla de Pedro

inmemorablemente se ha considerado a la autonomía como el sistema político que ha permitido a muchísimas sociedades alcanzar homogeneidad, cohesión interna e identificación nacional

inmensamente

ungeheuer / riesig / fabelhaft / immens / unermesslich / unsagbar / unsäglich

inmensamente rico

steinreich

ich bin überglücklich, dass…

estos inmensamente feliz de que…

estar inmensamente triste

unsagbar traurig

Raphael inmensamente triste por la muerte de Rocío Jurado

me resulta inmensamente triste que haya habido complots para no permitir la incorporación de hermandades a la Semana Santa

el rey de Babilonia por aquellos tiempos, Nabucodonosor II, se sentía inmensamente triste al ver que su mujer, la princesa meda Amyitis, criada entre montes y bosques, se sentía mal al vivir en una ciudad tan llana como Babilonia

inmensurablemente

unmessbar / kaum messbar

inmerecidamente

unverdient / schuldlos

se sienten inmerecidamente denigrados

sie fühlen sich schuldlos erniedrig

inminentemente

imminent / (nahe) bevorstehend / drohend / unmittelbar / dringend

«inminente (del lat. immĭnens, -entis, part. act. de imminēre, amenazar): Que amenaza o está para suceder prontamente.» [DRAE]

[= algo que va a suceder de un momento a otro; no confundir con eminentemente (’höchst’, ‘besonders’), como en algunos de los ejemplos siguientes]

se halla grave e inminentemente amenazado de muerte

es una sustancia inminentemente peligrosa

el servicio o trabajo es actual o inminentemente necesario

porque una cosa es estar en contra de un gobierno y otra el atore de tumbarlo ya, inmediatamente, apresuradamente, inminentemente

una actitud inminentemente cristiana de un hombre inminentemente ateo

las demandas legales relacionadas con las úlceras por presión podrían darse inminentemente en España, según expertos

creo que las manifestaciones de los jóvenes hoy, las manifestaciones culturales, las manifestaciones de sociabilidad, son inminentemente políticas

parece ser que la Federación ha notificado a algún club la apertura de plazo para participar en un torneo oficial que se celebrará inminentemente

agregan que si Hussein se siente inminentemente amenazado, no tendría nada que perder al usar su arsenal de armas

el Grupo del CTI es líder en soluciones tecnológicas inminentemente necesarias ante la creciente evolución científica

la guerra, que inminentemente se avecina

inmoderadamente

maßlos / unmäßig

inmoralmente

unmoralisch / unsittlich / anstößig

«inmoral: significa “contra la moral o buenas costumbres“. No es lo mismo que amoral (desprovisto de sentido moral): *Tanto lujo me parece amoral (dígase: Tanto lujo me parece inmoral). *Se trata de una persona inmoral, o sea, sin sentido de la moralidad (dígase: Se trata de una persona amoral, o sea, sin sentido de la moralidad).» [Gómez Torrego, L.: El léxico en el español actual: uso y norma. Madrid: Arco/Libros, 1995, p. 107]

vimos cómo con inflación el Estado inmoralmente destruye o impide nacer empleos

pero las soluciones nunca serán las mismas si usted admite la posibilidad de actuar inmoralmente

toda persona es honrada hasta el momento en que piense que pueda actuar ilegal o inmoralmente sin que lo sepan otras personas

naturalmente, hay algunas personas que se comportan "inmoralmente" e intentan usar el ateísmo para justificar sus acciones

inmotivadamente

grundlos / unmotiviert / unbegründet / mir nichts, dir nichts / ohne Ursache

inmutablemente

unveränderlich / unerschütterlich

innecesariamente

unnötig(erweise) / unnütz

innegablemente

zweifellos / ohne Zweifel / unbestreitbar / unleugbar

innegablemente hay una diferencia esencial entre... y...

no tengas reparos en citar literalmente ciertas palabras clave del anuncio, con el fin de convertirte, clara e innegablemente en un candidato interesante

el alcalde es cómplice en cuanto su propuesta del llamado "frente antiterrorista" sirvió innegablemente a que se ...

claramente, innegablemente, dicho esfuerzo perpetuo no le reporta ninguna ganancia al país

lLa concepción de estos trabajos apunta innegablemente al descubrimiento del ser humano en tanto individuo

la calidad literaria requerida para ese ajuste ha sido innegablemente muy grande en los escritores vernáculos

reconocer estos aspectos innegablemente psicológicos no requiere suponer que es posible pensar sin cerebro

innecesariamente

unnötigerweise / unnütz

innumerablemente

zahllos / unzählbar / unzählig

inocentemente

unschuldig / naiv / einfältig / harmlos / ohne Hintergedanken

si los PJs desencadenan inocentemente una guerra racial entre los dos pueblos, ...

reconoció que sigue durmiendo muy inocentemente con niños a los que no conoce en la misma habitación

Venezuela es inocentemente europea, multieuropea

gusta mucho del coqueteo tratando de aparentar que lo hace inconsciente e inocentemente.

Elsie llegó saltando inocentemente por el corredor hacia el baño de las niñas

inocuamente

ohne Schaden anzurichten / harmlos

«inocuo: ’Inofensivo’. Puede escribirse también innocuo, aunque es grafía poco frecuente.» (Manuel Seco: Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española, p. 260)

se interrumpe la venta y se retiran los productos en las circunstancias en que no parece posible utilizarlos inocuamente

existe un acuerdo de partes de dar una declaración de voluntad a designio divergente de sus pensamientos íntimos, con el fin de engañar inocuamente

utilice el refrigerador para descongelar lenta e inocuamente o descongele los paquetes sellados herméticamente en agua fría

las fiestas no son un capricho inútil del cual pueda prescindirse inocuamente

los aforismos sirven para que el pensar abandone inocuamente su rutina

era un día maravilloso en el que los rayos del sol, cual dardos de oro, venían a herir inocuamente la superficie de las cosas

inolvidablemente

unvergesslich

pero solo consiguen hacerme recordar los tuyos que inolvidablemente viviran en mí

el paisaje es inolvidablemente bello

como si hiciesen el amor inolvidablemente

la cación está interpretada inolvidablemente por una Julianne Moore

inopinadamente

unvermutet / unerwartet / unverhofft / unvorhergesehen

pero ¿por qué ha estallado inopinadamente la cólera

esta institucionalidad la hemos alcanzado inopinadamente, resultado del tanteo, pero ha sido un resultado exitoso que debemos defender a toda costa

el joven, quien recibe tratamiento psiquiátrico por sus obsesiones sexuales, se encuentra inopinadamente con el objeto de sus deseos reprimidos

no la buscó, se la encontró inopinadamente y reaccionó con desconcierto

inoportunamente

unpassend / unerwartet / ungelegen / unangebracht / zur Unzeit / zu ungelegener Zeit

pero lo peor es que con frecuencia o no suenan cuando estaría indicado, o suenan inoportunamente

cuando vosotros habláis inoportunamente, estáis condensando al sujeto que tenéis delante. Cuando habláis inoportunamente, aunque sea la verdad...

Concha Márquez y la doctora Grajal o la poca elegancia de ser entrevistadas inoportunamente

valdría más que se mirara un poco el ombligo antes de echar pestes sobre nadie. ¡Y menos tan inoportunamente como después de este desgraciado accidente!

consideración de pruebas agregadas inoportunamente

razón hay en destacar la indócil libertad de este miembro que tan inoportunamente se inmiscuye cuando no tenemos en qué ocuparlo

inquebrantablemente

unerschütterlich / felsenfest / unverbrüchlich / eisern / unermüdlich / ununterbrochen

PCCh trabaja inquebrantablemente por reunificación de China

y así ha sido inquebrantablemente desde nuestra fundación a la fecha

la fuerza constituida por republicanos y socialista sigue inquebrantablemente unida y en marcha

siempre ha sido leal, eterna e inquebrantablemente leal a su propia historia

gracias al magnífico heroísmo de la clase obrera, inquebrantablemente resuelta a luchar hasta la muerte para impedir la victoria del fascismo

insalvablemente

unüberwindbar

insanablemente

unheilbar

insaciablemente

unersättlich

insanamente

wahnsinnig / ungesund

«insano: este adjetivo significa “loco, demente“. En el diccionario de 1992 se añadió el significado de “perjudicial para la salud“ (v. gr. “un producto insano“), pero no significa enfermo.» [Gómez Torrego, L.: El léxico en el español actual: uso y norma. Madrid: Arco/Libros, 1995, p. 107]

«insano: 1. Perjudicial para la salud. 2. Loco, demente.» [DRAE, vigésima segunda edición]

insatisfactoriamente

unbefriedigend / unzulänglich / ungenügend

los principios bioéticos del primer nivel, que son de obligado cumplimiento, y los del segundo, también se encuentran insatisfactoriamente cumplidos

la enfermedad avanza insatisfactoriamente

el sistema funciona insatisfactoriamente

insensatamente

unvernünftig

hace noventa años, Europa se lanzó insensatamente a la guerra

con la experiencia que hubo en Argentina, todavía hay gente que se lanza insensatamente contra las garantías constitucionales o a favor de la derecha

una revolución no es cambiar la dirección de un caballo, colocar un adjetivo estéticamente feo al nombre del país o dilapidar el dinero insensatamente

insensiblemente

unmerklich / (nur) allmählich / gefühllos / unempfindlich

el alma del niño se desarrolla insensiblemente a medida que se perfecciona la organización material de su cerebro

uno se despide insensiblemente de pequeñas cosas, lo mismo que un árbol en tiempos de otoño muere por sus hojas

más que una humanización de Hitler es una empatía con el mayor genocida de la historia a la que conduce insensiblemente este filme alemán

inseparablemente

untrennbar

una vez que nos damos cuenta de esto, no nos planteamos el problema de separar la vida y la muerte, porque están unidas inseparablemente

aunque el argumento comunitario reúne inseparablemente elementos venidos de la sociología, la ciencia política y la filosofía, este ensayo privilegia el argumento filosófico y en particular la teoría de la justicia de Rawls

insidiosamente

(heim)tückisch / hinterlistig / schleichend

preguntar insidiosamente

hinterlistig fragen

los manufactureros chinos de la piedra acaban de registrar insidiosamente la marca "China Porriño" para utilizarla como señuelo y factor de aumento de ventas

ahora en muchos países es como si hubiera llegado insidiosamente el tiempo de la desconfianza, y como si la minimización de las insatisfacciones y la moderación de las esperanzas constituyeran los nuevos horizontes

insignificantemente

unbedeutend / unerheblich / belanglos / unwichtig

esto originó también en el Sol, una incipiente gravedad que se viene insignificantemente incrementando desde entonces, contradiciendo todas las teorías

¿porque entre especies insignificantemente distintas unas sobrevivieron y otras no?

esto es insignificantemente más pequeño que la instalación del cliente de muchos servidores de base de datos de otras compañías

por otro lado se incrementan insignificantemente los costes del tratamiento para el agua potable

insistentemente

beharrlich / hartnäckig / aufdringlich / nachdrücklich / sehr eindringlich 

pedir insistentemente / exigir insistentemente

nachdrücklich fordern

preguntar insistentemente

eindringlich fragen

Solbes ha sido reclamado insistentemente por Rodríguez Zapatero

Zapatero, por su parte, ha asegurado insistentemente que no tiene la menor duda del apoyo y afecto de José Bono, al que agradece su actitud desde ese congreso

comer el coco a alguien: Ocupar insistentemente su pensamiento con ideas ajenas, induciéndole a hacer cosas que de otro modo no haría

insolentemente

ungehörig / ungebührlich / unverschämt / schamlos

lo que les llevó a infringir, ostentosa y insolentemente, la legalidad internacional

me sentiría más feliz si no fuera tan extraordinariamente feliz si no fuera tan insolentemente feliz

con conducta insolentemente provocativa

en sus iluminados escaparates, se ven artículos con las marcas "Giorgio Armani" o "Pierre Cardin" insolentemente falsificadas

José Lezama Lima: insolentemente genial para algunos

insólitamente

ungewöhnlich / außergewöhnlich / ungewohnt

el ambiente de este debate, celebrado poco después de los funerales de Estado -de los que fue excluido insólitamente el PNV-, tuvo una fuerte carga emocional

insondablemente

unergründlich

insoportablemente

unerträglich / unausstehlich

insospechadamente

unerwartet / unvermutet / unverhofft / gegen alle Vermutungen / wider alles Vermuten

insostenidamente

haltlos / unhaltbar

instantáneamente

sofort / urplötzlich / sofort

los números redondos que suenen fácilmente al oído y se entiendan instantáneamente sin necesidad de representación gráfica, se escribirán con letras

instantemente

inständig / eindringlich

instintivamente

instinktiv

insuficientemente

ungenügend / nicht ausreichend / unzureichend / nicht... genug

su mensaje plano y apagado resulta insuficientemente beligerante

insultantemente

ausfallend / beleidigend

el ensalzamiento del periodismo insultantemente cotilla

insuperablemente

unübertrefflich / unüberwindbar / hervorragend / ausgezeichnet

insustituiblemente

unersetzlich / unersetzbar

intachablemente

makellos / untadelig / einwandfrei

integralmente

vollkommen / einheitlich / vollständig

cuando un pueblo carece de alientos para vivir integralmente, carece también de ellos para festejar (Ortega)

íntegramente

zur Gänze / vollständig / ganz und gar / ganz / voll und ganz

por eso se puede decir que estamos ante un libro que procede íntegramente de Zubiri, y no ante una mera componenda editorial

puede decirse del libro que ahora sale a la luz que procede íntegramente de Zubiri

me reitero íntegramente en cuanto escribí

el nuevo partido tiene que cumplir íntegramente los requisitos que estipula la ley

die neue Partei muss die vom Gesetze geforderten inhaltlichen Anforderungen voll erfüllen

intelectivamente

verstandesmäßig

inteligentemente

klug / mit Verstand  / einsichtig / scharsinnig / intelligent

inteligiblemente

verständlich / deutlich / klar / vernehmlich

intempestivamente

zur Unzeit / ungelegen / zur umpassenden Zeit / zu unpassender Zeit

intencionadamente

vorsätzlich / absichtlich / mit Absicht

intensamente

intensiv / heftig / stark

interesadamente

interessiert / aus eigenem Interesse / materialistisch / selbstsüchtig / eigensüchtig / egoistisch

actuar interesadamente

aus eigenem Interesse handeln / materialistisch handeln

interinamente

interimistisch / stellvertretend / befristet / einstweilen / vorläufig

interiormente

innerlich / innen / im Inneren / im Grunde des Herzens / intern

interminablemente

endlos / unendlich / unabsehbar

intermitentemente

intermittierend / aussetzend / mit Unterbrechungen

internacionalmente

international / zwischenstaatlich

internamente

intern / innerlich / innen

interpretativamente

auslegend / erläuternd / interpretierend / deutend

interrogativamente

fragend

mirar a alguien interrogativamente

jemandem einen fragenden Blick werfen

intempestivamente

unvermittelt

llegar intempestivamente

unvermittelt hereinplatze

intencionadamente

mit voller Absicht / absichtlich / vorsätzlich

arrestado un conductor por atropellar intencionadamente a un amigo

intensamente

intensiv / heftig / stark

todos los juegos en que intervinieran sus hijos, ya fueran el escondite o un partido de béisbol, debían ser intensamente competitivos, hasta el punto de que llevaba una «clasificación de la liga familiar» en la que aparecían los diferentes resultados obtenidos por ellos en cada competición en la que participaban

intentadamente

versuchsweise

esta estructura superior no consiste pues en una especie de esfuerzo por liberarse de la materia, como si la psique estuviera encarcelada en el cuerpo. Sino que consiste en una estricta elevación desde sí misma. Es una elevación, no es un evadirse de la materia ni actual ni intentadamente [X. Zubiri: Sobre el hombre, p. 474]

interesadamente

interessiert / aus eigenem Interesse / materialistisch

actuar por propio interés

aus eigenem Interesse handeln

actuar por interés material

materialistisch handeln

¿por qué el PSOE ha de claudicar ante las descalificaciones que el PP dirige interesadamente contra los gobiernos de coalición y las alianzas postelectorales, absolutamente normales en una democracia parlamentaria con un sistema electoral proporcional?

interminablemente

endlos

íntimamente

innig / innerlich / eng / zuinnerst / in seinem Inneren / tief verankert in / vertraut / im Innersten seines Herzens

están íntimamente unidos

sie sind eng miteinander verbunden

viven íntimamente unidos

el guajiro está tan íntimamente ligado a su ganado que ambos reciben tratos semejantes

su vida está íntimamente ligada al campo

la producción agropecuaria está íntimamente ligada a la historia de la humanidad

la máscara se asocia íntimamente con el carnaval

Eucaristía y Penitencia, íntimamente unidas

la economía y el transporte se hallan íntimamente vinculadas debido a que el proceso de producción está precedido por el transporte

intolerablemente

unerträglich

la situación de los maestros ha llegado a “un punto intolerablemente bajo”, según reconoce la propia Organización Internacional del Trabajo (OIT)

intolerablemente bajos y malos son los salarios, la calidad de vida, la autoestima, la valoración social y las condiciones de enseñanza

no se trata solo, aunque también, de la intolerable injuria que su intolerablemente panglossiano, intolerablemente optimista, discurso ("Si España va bien, Euskadi va mejor") supone para las decenas y decenas de miles de vascas y de vascos en paro sin subsidio

las noches me resultaban intolerablemente largas

intramundanamente

innenweltlich

intransferiblemente

nicht übertragbar / unübertragbar

intrínsecamente

innerlich / inwendig / wesentlich / wesensmäßig / wesenhaft / innewohnend

intuitivamente

intuitiv / anschaulich

inusitadamente

ungewohnt

inusualmente

anders als sonst / nicht wie immer / ungewöhnlich

este es un dato inusualmente positivo

inútilmente

nutzlos / umsonst / vergebens / vergeblich / sinnlos / unnützerweise

las vidas de quienes por su culpa inútilmente se murieron, no hay en el mundo petróleo que las pague

¿por qué exponerse inútilmente?

el peronismo y la burocracia sostienen (inútilmente) al gobierno

cómo nos amargamos la vida inútilmente

cometió, inútilmente, el penalti que dio el gol al rival

yo he escrito también algunos cuentos en los cuales traté ambiciosa e inútilmente de ser Kafka

hay que evitar que se malgaste el agua inútilmente

durante una semana caminé seis horas por día inútilmente

moría heroica, pero inútilmente el Che Guevara en Bolivia

inútilmente esperé a que viniera, inútilmente la llamé

sentirse así solamente conduce a torturarse inútilmente

inundatoriamente

überflutend / überschwemmend

hoy nos arrastran inundatoriamente el discurso y la propaganda

wir werden heute von der Propaganda überflutet

inusualmente

ungewöhnlich

Ariel - para manchas inusualmente persistentes

el Observatorio de la NASA detecta temperaturas inusualmente altas en el norte de Portugal y la Galicia costera durante el mes de julio

condiciones inusualmente cálidas retornan a gran parte de Europa

los buenos restaurantes en nuestro país son inusualmente baratos

invariablemente

unveränderlich / unwandelbar / fest / sicher / nach wie vor

el hecho radical será, invariablemente, el...

el premier chino subraya importancia de persistir invariablemente en lucha contra SARS

son canciones que invariablemente me hacen llorar

invenciblemente

unüberwindlich / unbesiegbar / unübertrefflich

con la gracia eficaz el hombre se dirige invenciblemente hacia el bien

es innegable que un hombre no puede ser invenciblemente ignorante del derecho natural, en lo que a sus primeros principios se refiere

salvo el caso de una conciencia invenciblemente errónea (y por tanto, mala formación cristiana), ningún fiel católico puede decir que su conciencia, sobre un determinado tema, está madura

inverosímilmente

unwahrscheinlich / unglaublich / unglaubwürdig

«inverosímil: adjetivo que significa “que no tiene apariencia de verdad“, y no indiferente ni difícil ni insólito: *El examen de matemáticas fue inverosímil (dígase: El examen de matemáticas fue muy difícil). Me contaron cosas inverosímiles (Bien).» [Gómez Torrego, L.: El léxico en el español actual: uso y norma. Madrid: Arco/Libros, 1995, p. 108-109]

es el acto sexual, considerado una violación, el único acto que resulta inverosímilmente verosímil para montar el escenario de la venganza

al abrir los ojos, allí delante de él, como si hubiera estado siempre, había, en efecto, una fogata ardiendo inverosímilmente sobre un risco

su imagen más difundida es la de sus célebres Casas Colgadas, inverosímilmente prendidas en las rocas que flanquean la llamada Hoz del Huécar

recorrer el amarillo arenoso y el rojo bacalao de las veredas salpicadas de grises ausencias de baldosas, inverosímilmente transitando en absurdo periplo

con la muleta, realizó una faena hasta larga para lo que acostumbra, sintiéndose a gusto, y de nuevo parando el tiempo en lances inverosímilmente lentos

si la muerte resulta como consecuencia de un error de terceros, la compañía de seguros, con suerte pagará una cantidad inverosímilmente exigua

inversamente

umgekehrt / dagegen / hinwieder(um)

... e inversamente

... und umgekehrt

hay en la sociedad escalas inversamente proporcionales asentadas como verdades inamovibles que nadie debe cuestionar a precio de ser defenestrado

¿a qué es inversamente proporcional la frecuencia de una onda?

existen varias aproximaciones para determinar la ecuación de la trayectoria de un cuerpo que se mueve bajo la acción de una fuerza central y conservativa, inversamente proporcional al cuadrado de la distancia

invisiblemente

unsichtbar / geheim / verborgen

los elementos de cerámica de varias dimensiones pueden fijarse tanto visible como invisiblemente con los sistemas EUROFOX

los Testigos de Jehová creen que la segunda venida de Jesús ocurrió invisiblemente en 1914

Ángeles y santos rodean invisiblemente el altar durante la Santa Misa

involuntariamente

unfreiwillig / unabsichtlich / unwillkürlich

este régimen indemniza a las personas involuntariamente privadas de empleo

casi medio millón de niños españoles se orinan involuntariamente durante el sueño

irónicamente

ironisch / spöttisch

el maravilloso mundo de Rade (léase irónicamente)

el cineasta mexicano llama irónicamente al presidente americano maestro del horror

además yo creo que los amargados también se ríen, pero irónicamente

irracionalmente

irrational / vernunftwidrig / unlogisch

así de injustamente, así de irracionalmente, pasa la gloria de la política. La gloria del mundo

irreconciliablemente

unversöhnlich

esta alianza sólo es factible luchando irreconciliablemente contra la influencia de la burguesía liberal nacional estratégicamente aliada del capital

la burguesía y el proletariado se enfrentan irreconciliablemente

el problema es con una izquierda que en lugar de buscar la justicia social, lo que hace es dividir las sociedades irreconciliablemente entre ricos y pobres

irrecuperablemente

unwiederbringlich

la tierra que se urbaniza se pierde irrecuperablemente para otros usos

irrecusablemente

la actitud que toma San Pablo ante el “Dios desconocido“ es clásica en este punto: la humanidad buscando a tientas a Dios, pero justamente al Dios cristiano, y accediendo irrecusablemente a él

irreductiblemente

unerbittlich / unvereinbar / kompromisslos

el euskobarómetro de mayo viene a confirmar un carácter tan irreductiblemente plural de la sociedad vasca que debería hacer reflexionar a todos

irreflexivamente

unbedacht / unüberlegt / unbesonnen / ohne Überlegung

actual irreflexivamente

unbedacht handeln

irrefragablemente

unabweislich

aquél que muere por la fidelidad absoluta a una posición de conciencia irrefragablemente compartida y poseída, es un mártir ante Dios, cualquiera que sea la confesión que le haya sacrificado

irrefrenablemente

unhaltbar / unaufhaltsam

la educación del hombre contemporáneo cultiva irrefrenablemente el espíritu competitivo y de luchas de las nuevas generaciones con el pretexto de prepararle para la concurrencia social

irrefutablemente

unwiderleglich / unleugbar / unumstößlich

la realidad triste de nuestro país se impone irrefutablemente

no hay manera de demostrar irrefutablemente la inexistencia de dios

entre las cosas irrefutablemente buenas, por ejemplo, se encuentran los antidepresivos

Wilhelm Reich demostró irrefutablemente en laboratorio que la generación espontánea realmente existe

irregularmente

unregelmäßig / nicht regelmäßig / ungleichmäßig / außerplanmäßig / regelwidrig / ordnungswidrig / gegen die Regeln / gegen die Vorschriften / den Vorschriften nicht entsprechend

Blogger detenido irregularmente por los servicios secretos

el entrenador arriesga castigo por utilizar irregularmente a un jugador

dos mil pozos de agua operan irregularmente en el estado de México

los operadores de móviles ingresaron irregularmente en un año más de 1.670 millones de euros

el cambio de actitud es un comportamiento que previene el comer irregularmente

asegura que nunca se ha beneficiado irregularmente de un cargo público para su carrera profesional

irrelevantemente

irrelevant / unerheblich

estas fotos a mí  me han parecido bien, irrelevantemente bien, porque...

irremediablemente

unvermeidbar / unheilbar / unabänderlich / unumgänglich / unrettbar / hoffnungslos

eso está irremediablemente perdido

es ist unwiederbringlich verloren / es ist für immer verloren

cuando este cronista era pequeño, las luces que vagaban por el cielo solían ser un facho que anunciaba irremediablemente la muerte del vecino en cuyas tierras caía

entre las preguntas que esperan respuesta están irremediablemente las que se refieren a la prevención

irremisiblemente

unumgänglich / für immer / unwiederbringlich / hilflos / unrettbar

perdido irremisiblemente

für immer verloren / unwiederbringlich verloren / ein für alle Mal dahin

irreparablemente

irreparabel / unersetzlich

aquellas vocecitas, que no reconoceríamos como propias, se han perdido irreparablemente

¿por qué se asocia el asumir ciertas ventajas ajenas con perder irreparablemente otras?

para algunos técnicos Internet está rota, irreparablemente, y ha llegado el momento de reemplazarla por una nueva red

irreprochablemente

tadellos / einwandfrei / perfekt / fehlerfrei

el programa de este nuevo partido es irreprochablemente democrático

el servicio es eficaz e irreprochablemente correcto, pero sin que esto afecte a la distendida atmósfera que reina en la sala

iba irreprochablemente vestido de blanco

irresistiblemente

unwiderstehlich / unerträglich / unaufhaltsam

controlar todo ese pelo y que esté irresistiblemente suave es sencillo con Pantene Suave

a la vista de los resultados, cabe preguntarse si el glamour no es sino un arma para engañar, alucinar, ofuscar, atraer irresistiblemente a alguien

los cinco miembros de la familia se sienten irresistiblemente atraídos e intrigados por el joven, sin saber bien si se trata de un ángel o un demonio

irrespetuosamente

respektlos / schamlos / unverschämt / unehrerbietig

en este libro, en gran medida autobiográfico, escarba en las entrañas de la Habana y lo revuelca todo irrespetuosamente: sexo, hambre, política

no se conoce historia de santo que se refiera a un sacerdote irrespetuosamente y catalogándolo como mentiroso, atacante o enemigo

irresponsablemente

verantwortungslos / unverantwortlich / leichtfertig

ha actuado irresponsablemente

irreverentemente

rücksichtslos / unehrerbietig / respektlos

irreversiblemente

irreversibel / unumkehrbar / nicht umkehrbar

irrevocablemente

unwiderruflich / unverrückbar / unwiederbringlich / unabsetzbar

irrisoriamente

lächerlich / lachhaft unfaßbar

horizontal rule

Impressum | Datenschutzerklärung und Cookies

Copyright © 1999-2018 Hispanoteca - Alle Rechte vorbehalten