ACTUALIZACIONES EN LA HISPANOTECA
Justo Fernández López
Octubre 2024
Phraseologisches Lexikon - Diccionario fraseológico - (30.10.2024) - Giros - Locuciones - modismos - proverbios - expresiones - construcciones
Nueva edición del Diccionario fraseológico, revisada, corregida y aumentada con 3.000 nuevas entradas: adverbios alemanes de aspecto <> perífrasis verbales en español; traducción de las partículas modales alemanas; traducción de los verbos modales. El banco de datos contiene actualmente 467.000 entradas español <> alemán.
Este diccionario se actualizará mensualmente con adiciones, supresiones, enmiendas y precisiones, así como con el incremento de definiciones perifrásticas o sinonímicas y explicaciones de la acepción de que se trata (todas ellas irán enmarcadas entre corchetes [...]).
Las definiciones y explicaciones están extraídas, principalmente, del Diccionario de la Lengua Española de la RAE (DLE) y del DUDEN alemán. Abarca todos los registros. Solo se señala expresamente el registro "vulgar" [vulg], entendido no en el sentido de español coloquial ("propio de una conversación informal y distendida"), sino de "lenguaje impropio de personas cultas o educadas" (DLE).
Novedades editoriales
CVC – Nuevas publicaciones. OCTUBRE de 2024
El español en el mundo. Anuario 2024
Un año más, el Instituto Cervantes publica El español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes, una obra que incluye información de referencia sobre la demolingüística del español en el mundo (España, México, Cuba, Perú, Argentina, Colombia, Chile y Guinea Ecuatorial); artículos de reflexión sobre el español, dedicados a la relación entre lengua y cultura; e información sobre algunos de los proyectos más destacados desarrollados por el Instituto Cervantes recientemente.
EL ESPAÑOL EN EL MUNDO Anuarios
Versión en línea de las 24 ediciones del Anuario del Instituto Cervantes desde 1998, obra de consulta esencial para los interesados en la situación de la lengua española en el mundo. El español en el mundo es el título general de los anuarios que, desde 1998, viene publicando el Instituto Cervantes.
LENGUA El valor económico de la lengua española
Recuperación del primer abordaje a la determinación de la aportación a la economía española de las actividades en las que el idioma español es esencial.
Septiembre 2024
Phraseologisches Lexikon - Diccionario fraseológico - Giros - Locuciones - modismos - proverbios - expresiones - construcciones
Nueva edición del Diccionario fraseológico, revisada, corregida y aumentada con 3.000 nuevas entradas: adverbios alemanes de aspecto <> perífrasis verbales en español; traducción de las partículas modales alemanas; traducción de los verbos modales. El banco de datos contiene actualmente 464.000 entradas español <> alemán.
Este diccionario se actualizará mensualmente con adiciones, supresiones, enmiendas y precisiones, así como con el incremento de definiciones perifrásticas o sinonímicas y explicaciones de la acepción de que se trata (todas ellas irán enmarcadas entre corchetes [...]).
Las definiciones y explicaciones están extraídas, principalmente, del Diccionario de la Lengua Española de la RAE (DLE) y del DUDEN alemán. Abarca todos los registros. Solo se señala expresamente el registro "vulgar" [vulg], entendido no en el sentido de español coloquial ("propio de una conversación informal y distendida"), sino de "lenguaje impropio de personas cultas o educadas" (DLE).
Novedades editoriales
«Lo que hoy se percibe como extraño, irregular o anómalo puede convertirse en la norma de mañana. La investigación académica abandonó hace ya tiempo la vetusta idea de la norma única. La razón es simple. La percepción de los usos correctos varía no solo de acuerdo con el tiempo, sino también en paralelismo con otros parámetros como la distribución geográfica, los niveles de lengua, las situaciones, los géneros discursivos...
Desde esta óptica, las Academias, embarcadas en la defensa de la cohesión panhispánica, realizaron unidas en los últimos tiempos importantes aportaciones al conocimiento y difusión de la norma del español. Editaron obras de referencia en este dominio: el Diccionario panhispánico de dudas (2005), Presentación y Ortografía de la lengua española (2010). En el ámbito gramatical, la Nueva gramática de la lengua española (2009-2011), aunque esencialmente descriptiva, realizó numerosísimas aportaciones normativas.
El buen uso del español es, ante todo, un libro de norma lingüística. Está pensado y organizado para que el acceso a la información sea rápido, el tiempo de consulta sea breve y la explicación resulte intuitiva, clara y suficiente. En trama gris se destacan las observaciones y consejos de norma que pretenden advertir al lector de frecuentes peligros de incorrección.»
CVC – Nuevas publicaciones. Septiembre de 2024
La certificación en español: un universo valioso
El Instituto Cervantes dedica gran parte de su actividad a asegurar la calidad de los procesos de evaluación de sus certificaciones: DELE, SIELE, CCSE, SACIC o DADIC. Y una parte importante es la investigación alrededor de estos procesos y resultados, que afecta a todo el universo de certificaciones en español. Esta obra es una versión abreviada del proyecto de investigación Cartografía y valor económico de la certificación del español como lengua extranjera, fruto del convenio suscrito entre el Cervantes y la Fundación Antonio de Nebrija.
Plan Curricular: Niveles de referencia para el español
Texto que desarrolla y fija los niveles de referencia para el español según las pautas del Consejo de Europa recogidas en su Marco de referencia. La obra constituye una herramienta para todos
los profesores de español.Marco de Referencia. Volumen complementario
Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Documento del Consejo de Europa para la elaboración de programas, orientaciones curriculares,
exámenes y materiales de enseñanza, que desarrolla el Marco Común Europeo de Referencia.
Junio - Julio - Agosto 2024
¡Vacaciones!
Mayo 2024
Phraseologisches Lexikon - Diccionario fraseológico - (31.05.2024) - Giros - Locuciones - modismos - proverbios - expresiones - construcciones
Nueva edición del Diccionario fraseológico, revisada, corregida y aumentada con 1.000 nuevas entradas: adverbios alemanes de aspecto <> perífrasis verbales en español; traducción de las partículas modales alemanas; traducción de los verbos modales. El banco de datos contiene actualmente 461.000 entradas español <> alemán.
Este diccionario se actualizará mensualmente con adiciones, supresiones, enmiendas y precisiones, así como con el incremento de definiciones perifrásticas o sinonímicas y explicaciones de la acepción de que se trata (todas ellas irán enmarcadas entre corchetes [...]).
Las definiciones y explicaciones están extraídas, principalmente, del Diccionario de la Lengua Española de la RAE (DLE) y del DUDEN alemán. Abarca todos los registros. Solo se señala expresamente el registro "vulgar" [vulg], entendido no en el sentido de español coloquial ("propio de una conversación informal y distendida"), sino de "lenguaje impropio de personas cultas o educadas" (DLE).
Novedades editoriales
CVC – Nuevas publicaciones. MAYO de 2024
Paremias y fraseologismos jurídico-políticos: análisis contrastivo español-francés
Nuevo repertorio de la Biblioteca fraseológica, elaborado por Elena Macías Otón, que contiene paremias y fraseologismos extraídos de la Constitución española de 1978 y de la Constitución francesa de 1958. Para su elaboración se ha realizado un análisis contrastivo y comparado de las dos cartas magnas, así como de otros textos paralelos que justifican el uso de las unidades analizadas, de sus variantes diatópicas y de otras particularidades jurídicas y lingüísticas de estas unidades.
Selección de paremias españolas populares, principalmente refranes y frases proverbiales, con su correspondencia en las siguientes lenguas: alemán, catalán, francés, gallego, griego antiguo, griego moderno, inglés, italiano, polaco, portugués, rumano, ruso y vasco.
Primera revista española y segunda del mundo dedicada a la conservación y estudio de las paremias, los enunciados breves y sentenciosos, como los refranes, los proverbios o los aforismos. De periodicidad anual, esta revista publica trabajos originales sobre paremias de cualquier lengua.
Abril 2024
Phraseologisches Lexikon - Diccionario fraseológico - (30.04.2024) - Giros - Locuciones - modismos - proverbios - expresiones - construcciones
Nueva edición del Diccionario fraseológico, revisada, corregida y aumentada con 2.000 nuevas entradas: adverbios alemanes de aspecto <> perífrasis verbales en español; traducción de las partículas modales alemanas; traducción de los verbos modales. El banco de datos contiene actualmente 460.000 entradas español <> alemán.
Este diccionario se actualizará mensualmente con adiciones, supresiones, enmiendas y precisiones, así como con el incremento de definiciones perifrásticas o sinonímicas y explicaciones de la acepción de que se trata (todas ellas irán enmarcadas entre corchetes [...]).
Las definiciones y explicaciones están extraídas, principalmente, del Diccionario de la Lengua Española de la RAE (DLE) y del DUDEN alemán. Abarca todos los registros. Solo se señala expresamente el registro "vulgar" [vulg], entendido no en el sentido de español coloquial ("propio de una conversación informal y distendida"), sino de "lenguaje impropio de personas cultas o educadas" (DLE).
Novedades editoriales
CVC – Nuevas publicaciones. abril de 2024
Ramón y Cajal. Cuentos de vacaciones
El espacio dedicado a los escritos de Santiago Ramón y Cajal incorpora una colección de «apólogos o narraciones semifilosóficas y seudocientíficas» para las que el autor sugiere un tipo de lector con «algunos conocimientos, siquiera sean rudimentarios, de filosofía natural y biología general».
El volumen incluye cinco cuentos:
A secreto agravio, secreta venganza
El fabricante de honradez
La casa maldita
El pesimista corregido
El hombre natural y el hombre artificial
Librito de Cajal que
aspira a resumir, en forma clara y metódica, los principios teóricos y reglas prácticas de la fotografía en color, siguiendo las huellas y aprovechando las enseñanzas de distintos tratadistas extranjeros.Completa
aproximación a la vida y obra del premio Nobel, que recupera un post scriptum donde se recoge el discurso pronunciado en 1897 por el autor al ingresar en la Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales.
Marzo 2024
Phraseologisches Lexikon - Diccionario fraseológico - (31.03.2024) - Giros - Locuciones - modismos - proverbios - expresiones - construcciones
Nueva edición del Diccionario fraseológico, revisada, corregida y aumentada con 2.000 nuevas entradas. El banco de datos contiene actualmente 458.000 entradas español <> alemán. Este diccionario se actualizará mensualmente con adiciones, supresiones, enmiendas y precisiones, así como con el incremento de definiciones perifrásticas o sinonímicas y explicaciones de la acepción de que se trata (todas ellas irán enmarcadas entre corchetes [...]). Las definiciones y explicaciones están extraídas, principalmente, del Diccionario de la Lengua Española de la RAE (DLE) y del DUDEN alemán. Abarca todos los registros. Solo se señala expresamente el registro "vulgar" [vulg], entendido no en el sentido de español coloquial ("propio de una conversación informal y distendida"), sino de "lenguaje impropio de personas cultas o educadas" (DLE).
Novedades editoriales
CVC – Nuevas publicaciones. Marzo de 2024
El Arcipreste de Hita y el Libro de buen amor, VII
Publicación de las conferencias, ponencias y comunicaciones presentadas en los congresos internacionales dedicados al Arcipreste de Hita y su obra, celebrados todos ellos en colaboración con el Ayuntamiento de Alcalá la Real (Jaén, España). Las actas que se incorporan corresponden al VII congreso, celebrado los días 23 y 24 de mayo de 2023 como homenaje a María Teresa Miaja, e incluyen casi cuarenta trabajos sobre el Libro de buen amor, El conde Lucanor, la Celestina o el Quijote.
Unidades didácticas para trabajar el Quijote en el aula de español, a partir de la lectura de la obra y su interpretación.
El Trujamán, nuestra revista semanal dedicada en exclusiva a la traducción en todos sus aspectos, ha cumplido veinticinco años.
Febrero 2024
Phraseologisches Lexikon - Diccionario fraseológico - (29.02.2024) - Giros - Locuciones - modismos - proverbios - expresiones - construcciones
Nueva edición del Diccionario fraseológico, revisada, corregida y aumentada con 2.000 nuevas entradas. El banco de datos contiene actualmente 456.000 entradas español <> alemán. Este diccionario se actualizará mensualmente con adiciones, supresiones, enmiendas y precisiones, así como con el incremento de definiciones perifrásticas o sinonímicas y explicaciones de la acepción de que se trata (todas ellas irán enmarcadas entre corchetes [...]). Las definiciones y explicaciones están extraídas, principalmente, del Diccionario de la Lengua Española de la RAE (DLE) y del DUDEN alemán. Abarca todos los registros. Solo se señala expresamente el registro "vulgar" [vulg], entendido no en el sentido de español coloquial ("propio de una conversación informal y distendida"), sino de "lenguaje impropio de personas cultas o educadas" (DLE).
Novedades editoriales
CVC – Nuevas publicaciones. Febrero de 2024
El mínimo paremiológico portugués: el portugués europeo
La Biblioteca fraseológica se amplía con una nueva obra: El mínimo paremiológico portugués: el portugués europeo, a cargo de Ana María Díaz Ferrero y José Antonio Sabio Pinilla. El volumen ofrece un conjunto de paremias de uso actual, seleccionadas a partir de una serie de técnicas de recogida y análisis de datos, desarrolladas en varias fases que tuvieron como ejes principales la aplicación de encuestas a hablantes nativos y la consulta de la web como corpus multitextual.
Nuevo número de esta revista científica, en la que se reúnen los mejores trabajos de los congresos de la Asociación Española de Lingüística Aplicada.
Selección de paremias españolas populares, con su correspondencia en veintitrés lenguas europeas y asiáticas, antiguas y modernas.
Enero 2024
Phraseologisches Lexikon - Diccionario fraseológico - (31.01.2024) - Giros - Locuciones - modismos - proverbios - expresiones - construcciones
Nueva edición del Diccionario fraseológico, revisada, corregida y aumentada con 1.000 nuevas entradas. El banco de datos contiene actualmente 454.000 entradas español <> alemán. Este diccionario se actualizará mensualmente con adiciones, supresiones, enmiendas y precisiones, así como con el incremento de definiciones perifrásticas o sinonímicas y explicaciones de la acepción de que se trata (todas ellas irán enmarcadas entre corchetes [...]). Las definiciones y explicaciones están extraídas, principalmente, del Diccionario de la Lengua Española de la RAE (DLE) y del DUDEN alemán. Abarca todos los registros. Solo se señala expresamente el registro "vulgar" [vulg], entendido no en el sentido de español coloquial ("propio de una conversación informal y distendida"), sino de "lenguaje impropio de personas cultas o educadas" (DLE).
Novedades editoriales
CVC – Nuevas publicaciones. ENERO de 2024
Actas del I Congreso Internacional de Hispanistas en Camerún
El Congreso Internacional de Hispanistas en Camerún se celebró en la Embajada de España en Yaundé entre el 23 y el 25 Junio de 2022, organizado por la Asociación de Profesores de Español de Aquí y Allá (PEA2, Camerún). Reunió a investigadores, académicos y profesionales de diferentes campos, todos impulsados por la pasión por la investigación, la promoción y la difusión del español y sus culturas, y constituyó un excelente avance en la historia de los estudios hispánicos en el país africano.
Las aportaciones del hispanismo alemán y su recepción en España
Panorámica sobre la evolución y la trayectoria del estudio de la lengua y la cultura hispanas en Alemania, de gran interés para cualquier persona interesada en la cultura española.
Publicación que reúne los trabajos expuestos en el I Encuentro del joven hispanismo e hispanoamericanismo italiano, celebrado en el Instituto Cervantes de Roma en febrero de 2020
Diciembre 2023
Phraseologisches Lexikon - Diccionario fraseológico - (31.12.2023) - Giros - Locuciones - modismos - proverbios - expresiones - construcciones
Nueva edición del Diccionario fraseológico, revisada, corregida y aumentada con 2.000 nuevas entradas. El banco de datos contiene actualmente 453.000 entradas español <> alemán. Este diccionario se actualizará mensualmente con adiciones, supresiones, enmiendas y precisiones, así como con el incremento de definiciones perifrásticas o sinonímicas y explicaciones de la acepción de que se trata (todas ellas irán enmarcadas entre corchetes [...]). Las definiciones y explicaciones están extraídas, principalmente, del Diccionario de la Lengua Española de la RAE (DLE) y del DUDEN alemán. Abarca todos los registros. Solo se señala expresamente el registro "vulgar" [vulg], entendido no en el sentido de español coloquial ("propio de una conversación informal y distendida"), sino de "lenguaje impropio de personas cultas o educadas" (DLE).
Novedades editoriales
CVC – Nuevas publicaciones. Diciembre de 2023
Publicaciones Académicas De Los Centros Del Instituto Cervantes
La sección dedicada a las publicaciones académicas de los centros del Instituto Cervantes se amplía con tres nuevos volúmenes: las actas de las I Jornadas Internacionales de Didáctica ELE del Instituto Cervantes de Tetuán (2022), las actas de las VII Jornadas Internacionales de Didáctica del Español como Lengua Extranjera del Instituto Cervantes de Budapest (2022) y las actas del XII Encuentro Práctico de Profesores de Español en Nueva Delhi (2022).
Nuevo número de Paremia, la primera revista española dedicada a la conservación y el estudio de las paremias, los enunciados breves y sentenciosos (refranes), los proverbios o los aforismos.
De publicación exclusivamente digital, la revista e-SEDLL tiene como propósito la edición de los mejores trabajos presentados en los congresos de la Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura (SEDLL).
Noviembre 2023
Phraseologisches Lexikon - Diccionario fraseológico - (30.11.2023) - Giros - Locuciones - modismos - proverbios - expresiones - construcciones
Nueva edición del Diccionario fraseológico, revisada, corregida y aumentada con 1.000 nuevas entradas. El banco de datos contiene actualmente 451.000 entradas español <> alemán. Este diccionario se actualizará mensualmente con adiciones, supresiones, enmiendas y precisiones, así como con el incremento de definiciones perifrásticas o sinonímicas y explicaciones de la acepción de que se trata (todas ellas irán enmarcadas entre corchetes [...]). Las definiciones y explicaciones están extraídas, principalmente, del Diccionario de la Lengua Española de la RAE (DLE) y del DUDEN alemán. Abarca todos los registros. Solo se señala expresamente el registro "vulgar" [vulg], entendido no en el sentido de español coloquial ("propio de una conversación informal y distendida"), sino de "lenguaje impropio de personas cultas o educadas" (DLE).
Novedades editoriales
RAE: Diccionario de la lengua española (DLE) – Actualización 2023
La Real Academia Española (RAE) y la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE) han emprendido ya las tareas de redacción de la nueva edición de su Diccionario de la lengua española (DLE), que tendrá las características fijadas en la planta aprobada por todas las Academias de ASALE. Con el objetivo de que el desarrollo de esa nueva edición, forzosamente lento, no retrase la inclusión de nuevas palabras y acepciones ni la modificación de las ya incorporadas que necesiten enmienda, se ha optado por publicar estas actualizaciones anualmente.
La que ahora se pone a disposición de todas las personas interesadas recoge las modificaciones aprobadas por todas las Academias en 2023, así como una novedad ampliamente demandada: la inclusión de los principales sinónimos y antónimos del español. Esta actualización tendrá la consideración de versión electrónica 23.7.
Muestra de novedades DLE 23.7.
El Diccionario de la lengua española (DLE) ya tiene su nueva cosecha de palabras que se presentan cada año. Esta vez destaca la inclusión de términos como machirulo, alien, big data, regañá, masa madre y varias relacionadas con el medioambiente, como descarbonizar, huella ecológica o pobreza energética. Para los aficionados a la gastronomía entran cochifrito y colín. En la música, perreo y chunda-chunda (con guion o junto). Son 4.381 novedades, entre nuevos términos, nuevas acepciones a palabras que ya existían, enmiendas a artículos, supresiones... ‘Pololo’, ‘yeyé', ‘anda y que te ondulen’: aquellas palabras que decían nuestros abuelos.
En la RAE se está atendiendo en los últimos años a "la revolución" de las palabras en el sector tecnológico. La nueva versión del DEL trae muchos neologismos que se están asumiendo. Trece años después la nueva edición llega con casi 5.000 entradas nuevas y 22.000 modificaciones. El gran reto de la RAE ha sido su modernización con respecto a la era digital, y la mayor presencia de referencias americanas (hasta 19.000 americanismos).
La mayor innovación es que esta actualización, la versión electrónica del DLE, incorpora por primera vez los sinónimos y antónimos de cada término. No hay otro diccionario con estas prestaciones. Se ha introducido una nueva función: la inclusión de sinónimos y antónimos. A la palabra se ha añadido un botón azul: SIN./ANT. Hay otra opción, ya que a continuación de cada una de las acepciones de una palabra aparecen sus sinónimos o antónimos, las que los tengan. Son en total 42.882 los artículos del DLE que contienen sinónimos y 9.970 con antónimos. El sumatorio da 260.188 sinónimos y 20.091 antónimos.
CVC - Nuevas publicaciones. NOVIEMBRE de 2023
Volumen con una selección de las aportaciones a las primeras jornadas internacionales en línea de cultura sefardí en Alemania, organizadas por el Instituto Cervantes en Bremen en 2021. Recoge cuatro selectos trabajos que ayudarán a arrojar luz y estimular la sed de conocimiento sobre aspectos poco conocidos de las mujeres sefardíes, que mantuvieron y mantienen vivo este patrimonio intangible, legado generación tras generación aun en circunstancias excepcionales.
Monográfico dedicado a la herencia cultural dejada por los sefardíes en España, Europa y América, organizado en torno a cuatro interesantes apartados.
Los jardines hispanomusulmanes, espacio de encuentro y de convivencia: lugares para el esparcimiento, la reflexión y la creatividad.
Octubre 2023
Phraseologisches Lexikon - Diccionario fraseológico - (31.10.2023) - Giros - Locuciones - modismos - proverbios - expresiones - construcciones
Nueva edición del Diccionario fraseológico, revisada, corregida y aumentada con 2.000 nuevas entradas. El banco de datos contiene actualmente 450.000 entradas español <> alemán. Este diccionario se actualizará mensualmente con adiciones, supresiones, enmiendas y precisiones, así como con el incremento de definiciones perifrásticas o sinonímicas y explicaciones de la acepción de que se trata (todas ellas irán enmarcadas entre corchetes [...]). Las definiciones y explicaciones están extraídas, principalmente, del Diccionario de la Lengua Española de la RAE (DLE) y del DUDEN alemán. Abarca todos los registros. Solo se señala expresamente el registro "vulgar" [vulg], entendido no en el sentido de español coloquial ("propio de una conversación informal y distendida"), sino de "lenguaje impropio de personas cultas o educadas" (DLE).
Novedades editoriales
CVC - Nuevas publicaciones. OCTUBRE de 2023
El español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2023
Esta edición del Anuario del Instituto Cervantes, como en años anteriores, ofrece un informe general sobre el español en el mundo; también presenta una serie de artículos con información del español en un país o una región determinados, dedicados esta vez a Tailandia, Portugal, Ucrania, República Democrática del Congo e Irán. Parte del anuario, además, constituye una reflexión sobre el papel de la lengua en las sociedades y en la configuración de nuestra cultura comunicativa.
Septiembre 2023
Phraseologisches Lexikon - Diccionario fraseológico - (30.09.2023) - Giros - Locuciones - modismos - proverbios - expresiones - construcciones
Nueva edición del Diccionario fraseológico, revisada, corregida y aumentada con 4.000 nuevas entradas. El banco de datos contiene actualmente 448.000 entradas español <> alemán. Este diccionario se actualizará mensualmente con adiciones, supresiones, enmiendas y precisiones, así como con el incremento de definiciones perifrásticas o sinonímicas y explicaciones de la acepción de que se trata (todas ellas irán enmarcadas entre corchetes [...]). Las definiciones y explicaciones están extraídas, principalmente, del Diccionario de la Lengua Española de la RAE (DLE) y del DUDEN alemán. Abarca todos los registros. Solo se señala expresamente el registro "vulgar" [vulg], entendido no en el sentido de español coloquial ("propio de una conversación informal y distendida"), sino de "lenguaje impropio de personas cultas o educadas" (DLE).
Novedades editoriales
CVC - Nuevas publicaciones. SEPTIEMBRE de 2023
La traducción, lengua de Europa
Exposición «La traducción, lengua de Europa. Traducción y circulación de ideas en Europa y España: un recorrido histórico». Inspirada en la frase de Umberto Eco «La lengua de Europa es la traducción», subraya el papel esencial de los traductores en la cultura europea y mundial, así como su tradición en España. Iniciativa del Departamento de Lengua Española de la Dirección General de Traducción de la Comisión Europea para la Presidencia española de la UE en el segundo semestre de 2023.
Hieronymus Complutensis – El mundo de la Traducción
Espacio que recoge los once tomos publicados hasta hoy de la revista del Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores (IULMYT) de la Universidad Complutense de Madrid.
SIMPOSIO Aproximaciones a la traducción
Selección de los artículos del «Simposio internacional sobre traducción española e inglesa» celebrado en la Universidad de Salford (Mánchester).
Agosto <> Septiembre 2023
Estoy de vacaciones
Julio 2023
SECCIÓN: FILOSOFÍA E HISTORIA DE LAS IDEAS
La otra historia de la filosofía.
Consta de 642 páginas (DIN A4) distribuidas en los siguientes capítulos:
1. La otra historia de la filosofía – PDF
2. Mitología griega – Origen y sistematización – PDF
3. Mitología griega – Sistematización – PDF
4. Origen de la filosofía en Grecia – PDF
5. Origen de la filosofía según Ortega – PDF
6. El incunable de la filosofía – PDF
7. Anaximandro como excepción – PDF
8. Jenófanes crítico de la mitología – PDF
9. Parménides de Elea – PDF
10. Heráclito de Éfeso – PDF
11. Sofistas – Protágoras – PDF
12. Sócrates y la mayéutica – PDF
13. Platón y el mundo de las ideas – PDF
14. Platón – Comentario al Simposio – PDF
15. Platón – Simposio y la religión del arte – PDF
16. Platón – Textos – Alegorías y mitos – PDF
17. Aristóteles – padre de la filosofía occidental – PDF
18. Aristóteles – Textos de metafísica – PDF
Continuará ...
Phraseologisches Lexikon - Diccionario fraseológico - Giros - Locuciones - modismos - proverbios - expresiones - construcciones
Nueva edición del Diccionario fraseológico, revisada y corregida. El banco de datos contiene actualmente 444.000 entradas español <> alemán. Las definiciones y explicaciones están extraídas, principalmente, del
Diccionario de la Lengua Española de la RAE (DLE) y del DUDEN alemán. Abarca todos los registros. Solo se señala expresamente el registro "vulgar" [vulg], entendido no en el sentido de español coloquial ("propio de una conversación informal y distendida"), sino de "lenguaje impropio de personas cultas o educadas" (DLE).
Junio 2023
Phraseologisches Lexikon - Diccionario fraseológico - Giros - Locuciones - modismos - proverbios - expresiones - construcciones
Nueva edición del Diccionario fraseológico, revisada y corregida. El banco de datos contiene actualmente 444.000 entradas español <> alemán. Las definiciones y explicaciones están extraídas, principalmente, del
Diccionario de la Lengua Española de la RAE (DLE) y del DUDEN alemán. Abarca todos los registros. Solo se señala expresamente el registro "vulgar" [vulg], entendido no en el sentido de español coloquial ("propio de una conversación informal y distendida"), sino de "lenguaje impropio de personas cultas o educadas" (DLE).
Novedades editoriales
CVC - Nuevas publicaciones. junio de 2023
El espacio que recoge la labor editorial llevada a cabo por los centros del Instituto Cervantes de Marrakech y Beirut para traducir al árabe la obra poética de autores galardonados con el Premio Cervantes, POCENAR, se amplía con este nuevo sitio que se inaugura con dos volúmenes: uno con veinte poemas escritos en árabe dialectal por el poeta y cineasta Talal Haidar; otro con varios poemas escritos en árabe clásico, árabe dialectal y en alfabeto latino por el polígrafo Said Akl.
Selección de recortes de prensa que muestra algunos malos usos del idioma español en los medios de comunicación: equívocos, malentendidos, usos incorrectos de las palabras...
Exposición dedicada a la sede central del Cervantes, en la que se podrán admirar algunos de los detalles y rastros gráficos que ha dejado en la historia y el paisaje madrileños en este último siglo.
Mayo 2023
Phraseologisches Lexikon - Diccionario fraseológico - Giros - Locuciones - modismos - proverbios - expresiones - construcciones
Nueva edición del Diccionario fraseológico, revisada y corregida. El banco de datos contiene actualmente 444.000 entradas español <> alemán. Las definiciones y explicaciones están extraídas, principalmente, del
Diccionario de la Lengua Española de la RAE (DLE) y del DUDEN alemán. Abarca todos los registros. Solo se señala expresamente el registro "vulgar" [vulg], entendido no en el sentido de español coloquial ("propio de una conversación informal y distendida"), sino de "lenguaje impropio de personas cultas o educadas" (DLE).
Novedades editoriales
CVC - Nuevas publicaciones. mayo de 2023
Poetas Cervantes en árabe (POCENAR) es un nuevo espacio que recoge la labor editorial llevada a cabo por los centros del Instituto Cervantes de Marrakech y Beirut para traducir al árabe la obra poética de galardonados con el premio Cervantes. Se incorpora al CVC con cinco volúmenes bilingües: los dedicados a Gonzalo Rojas (Poemas del alumbrado, 2016), José Hierro (Poemas esenciales, 2017), María Zambrano (Antes de la palabra, 2018), Ida Vitale (Poemas, 2019) y José Emilio Pacheco (En resumidas cuentas, 2020-2021).
Colección de ensayos prestigiosos y destacados históricamente que da cuenta de la recepción del Quijote en varios países de Hispanoamérica.
Ciclo que recoge cuatro películas, realizadas entre 1968 y 1973, que compendian la primera época dorada del cine fantástico realizado en España.
Abril 2023
Phraseologisches Lexikon - Diccionario fraseológico - Giros - Locuciones - modismos - proverbios - expresiones - construcciones
Nueva edición del Diccionario fraseológico, revisada y corregida. El banco de datos contiene actualmente 444.000 entradas español <> alemán. Las definiciones y explicaciones están extraídas, principalmente, del
Diccionario de la Lengua Española de la RAE (DLE) y del DUDEN alemán. Abarca todos los registros. Solo se señala expresamente el registro "vulgar" [vulg], entendido no en el sentido de español coloquial ("propio de una conversación informal y distendida"), sino de "lenguaje impropio de personas cultas o educadas" (DLE).
Novedades editoriales
CVC - Nuevas publicaciones. ABRIL de 2023
V Congreso Internacional SICELE
El espacio dedicado a las actas de los Congresos Internacionales SICELE sigue creciendo con la incorporación de las del V Congreso, celebrado en Salamanca (10-12 de noviembre de 2021) con el lema «Cultura, intercultura y certificación lingüística». El objetivo de estos congresos es crear un espacio de debate y análisis sobre temas de evaluación y certificación del español como lengua extranjera, docencia, tecnología y formación de profesores, en el ámbito lingüístico hispanohablante.
Selección de carteles de las diferentes adaptaciones cinematográficas que se han realizado del Quijote a lo largo de la historia en todos los idiomas.
Espacio sobre las numerosas obras musicales inspiradas en el Quijote, que dan idea de la universalidad que alcanzó la novela de Miguel de Cervantes.
Marzo 2023
SECCIÓN: FILOSOFÍA E HISTORIA DE LAS IDEAS
Filosofía española - Xavier Zubiri. Consta de 503 páginas (DIN A4) distribuidas en los siguientes capítulos:
24. Zubiri – Biografía
25. Zubiri – Obras y bibliografía
26. Zubiri – Trayectoria intelectual
27. Zubiri – Superación del criticismo
28. Zubiri – Noología – La intelección sentiente
29. Zubiri – Noología – Cuadro sinóptico
30. Zubiri – Desarrollos metafísicos
31. Zubiri – Desarrollos antropológicos
32. Zubiri – La persona humana
33. Zubiri – La dimensión teologal del hombre
34. Zubiri – El hombre y Dios
35. Zubiri – Ciencias empíricas y formales
36. Zubiri – Deconstrucción del conceptualismo
37. Zubiri – Comentarios y puntualizaciones
38. Zubiri – Diccionario conceptual
Phraseologisches Lexikon - Diccionario fraseológico
- (31.03.2023) - Giros - Locuciones - modismos - proverbios - expresiones - construccionesNueva edición del Diccionario fraseológico, revisada, corregida y aumentada con 1.000 nuevas entradas. El banco de datos contiene actualmente 444.000 entradas español <> alemán. Este diccionario se actualizará mensualmente con adiciones, supresiones, enmiendas y precisiones, así como con el incremento de definiciones perifrásticas o sinonímicas y explicaciones de la acepción de que se trata (todas ellas irán enmarcadas entre corchetes [...]). Las definiciones y explicaciones están extraídas, principalmente, del Diccionario de la Lengua Española de la RAE (DLE) y del DUDEN alemán. Abarca todos los registros. Solo se señala expresamente el registro "vulgar" [vulg], entendido no en el sentido de español coloquial ("propio de una conversación informal y distendida"), sino de "lenguaje impropio de personas cultas o educadas" (DLE).
Novedades editoriales
«Gramática y ortografía básicas de la lengua española». La «Gramática básica» y la «Ortografía básica», reunidas en un único volumen que facilita su consulta, un libro que no debe faltar en ningún hogar, centro educativo o de trabajo: http://ow.ly/VjNx50Nfu3b.
El pleno de la Real Academia Española (RAE) decidió el 2 de marzo de 2023 modificar la dirección del Diccionario Panhispánico de Dudas (DPD) en relación a la norma que define la escritura del adverbio solo sin tilde diacrítica. Según fuentes de esta entidad, la doctrina no cambiará su esencia y la palabra “solo” seguirá sin acento, tanto si es adjetivo como si es adverbio.
La Real Academia Española niega haber modificado la norma sobre el uso de la tilde en solo. La institución aclara que se trata de “un cambio de redacción” para dejar más clara la opción de tildar el adverbio en caso de ambigüedad, una posibilidad que ya incluía la norma desde 2010.
Salvador Gutiérrez Ordóñez, académico director de la Ortografía de la lengua española y del Diccionario panhispánico de dudas, explica que “no ha cambiado la norma, sino que se ha aprobado una redacción más clara”. “Es obligatorio escribir sin tilde el adverbio solo en contextos donde su empleo no entrañe riesgo de ambigüedad y es optativo tildar el adverbio solo en contextos donde, a juicio del que escribe, su uso entrañe riesgo de ambigüedad. Este inciso no implica un cambio de norma”, aclara. “Espero que dejen el empecinamiento los favorables a la tilde [sólo como adverbio y solo como adjetivo], porque no tienen argumentos técnicos con los que defenderse. Solo son criterios sentimentales y una ortografía no se hace así. Sería un gravísimo error que la RAE operase al margen de la ciencia”.
En EL PAÍS, el Libro de Estilo, que rige la escritura en el periódico, dice que no se debe colocar la tilde a la palabra solo (“Se omitirá ese rasgo gráfico en los textos y titulares informativos”), pero que en los textos de opinión se deja a la decisión del firmante. La Fundación del Español Urgente (Fundéu) ya advertía en 2011, basándose también en la Ortografía del año anterior, que la tilde no era necesaria en ningún caso. Aunque sí admisible en casos de ambigüedad.
Respecto a los estudiantes, “la regla que les doy es: ‘Si no tildas nunca, nunca te equivocas’. Esa es la norma y los profesores tienen que respetarla”, explica el académico Salvador Gutiérrez Ordóñez, director del departamento de Español al Día. “A partir de ahora se podrá prescindir de la tilde en estas formas, incluso en casos de doble interpretación”. De ahí que no poner la tilde sea una apuesta segura.
Tras el debate público, la RAE confirma, en un "Pleno de la unanimidad" (09.03.2023), en el que todos los académicos han estado de acuerdo en que se ha aprobado un cambio de redacción de la norma: el uso de la tilde en 'solo' queda a juicio del escritor si considera que hay ambigüedad, y además han recalcado que poner la tilde al adverbio 'solo' no será una falta de ortografía.
"Para nosotros, la nota está clarísima: el riesgo de ambigüedad lo aprecia quien escribe el texto y conoce mejor que nadie el contexto. Es, por tanto, su juicio el que tiene la mayor autoridad" (Arturo Pérez-Reverte, miembro de la Real Academia Española desde 2003)
CVC - Nuevas publicaciones. marzo de 2023
El 1 de abril de 1998 nacía Rinconete, la revista del Centro Virtual Cervantes que recoge artículos de breve formato sobre cuestiones diversas de cultura hispánica, distribuidos en nueve secciones: «Arte», «Ciencia y técnica», «Cine y televisión», «Cultura y tradiciones», «La sección», «Lengua», «Literatura», «Música y escena» y «Patrimonio histórico». De periodicidad diaria en sus comienzos, desde septiembre de 2022 ha pasado a actualizarse semanalmente los jueves. ¡Muy feliz cumpleaños!
Entre 1999 y 2011 Rinconete publicó «Claroscuro», una sección en la que cada martes expertos historiadores del arte comentaban una obra de las colecciones del Museo del Prado. Citas en Claroscuro recopila todos esos comentarios semanales.
La sección de «Literatura» es, sin duda, la más prolífica de Rinconete. En estos 25 años de andadura se han publicado más de 3600 artículos sobre cuestiones diversas relativas a la literatura en español. Desde aquí puedes acceder a todos ellos.
Febrero 2023
Phraseologisches Lexikon - Diccionario fraseológico - (28.02.2023) - Giros - Locuciones - modismos - proverbios - expresiones - construcciones
Nueva edición del Diccionario fraseológico, revisada, corregida y aumentada con 1.000 nuevas entradas. El banco de datos contiene actualmente 443.000 entradas español <> alemán. Este diccionario se actualizará mensualmente con adiciones, supresiones, enmiendas y precisiones, así como con el incremento de definiciones perifrásticas o sinonímicas y explicaciones de la acepción de que se trata (todas ellas irán enmarcadas entre corchetes [...]). Las definiciones y explicaciones están extraídas, principalmente, del Diccionario de la Lengua Española de la RAE (DLE) y del DUDEN alemán. Abarca todos los registros. Solo se señala expresamente el registro "vulgar" [vulg], entendido no en el sentido de español coloquial ("propio de una conversación informal y distendida"), sino de "lenguaje impropio de personas cultas o educadas" (DLE).
Novedades editoriales
La nueva versión de CORPES supera los 380 millones de formas ortográficas, de las que 4,5 millones proceden del parámetro oral. Con respecto a la última actualización, supone un incremento de más de 30 millones de formas. Su consulta ya está disponible en línea: ow.ly/67Ir50MxBlC. En este artículo se explica algo más sobre las consultas que se pueden realizar sobre el subcorpus oral: http://ow.ly/2SPI50MOgyK.
Segunda convocatoria del Programa ASALE: becas de formación y colaboración destinadas a todas las academias de la Asociación de Academias de la Lengua Española (@ASALEinforma). Más información: http://ow.ly/2yON50MzQAi.
Buscador de recursos. Así se accede a los recursos de la RAE en su nueva página web
Existe también la página www.rae.es/recursos, donde están detallados bajo un listado todos y cada uno de estos servicios en línea que la RAE pone a disposición de los hispanohablantes.
Se ha publicado el Boletín de la Real Academia Española (BRAE), correspondiente a julio-diciembre 2022 – cuaderno 326, tomo 102.
Abiertas las inscripciones para el IX Congreso Internacional de la Lengua Española en Cádiz: Lengua española, mestizaje e interculturalidad. Historia y futuro,
que se celebrará en Cádiz del 27 al 30 de marzo de 2023. Cualquier persona interesada en asistir al congreso podrá realizar la inscripción a través de la página: www.congresolenguacadiz.es. Existen dos modalidades de inscripción, la estándar, que costará 10 euros, y otra para estudiantes, de 5 euros. En ambos casos, la inscripción servirá para acceder presencialmente a las sesiones plenarias y a los paneles con encuentros simultáneos, en los que participarán las personalidades más destacadas de la lengua y la cultura en español.
Enclave de Ciencia, la plataforma de servicios lingüísticos del vocabulario científico-técnico que nace de la colaboración entre @RAEinforma y @FECYT_Ciencia para fomentar la comunicación y divulgación científica en español: http://ow.ly/3vnR50MFr2y
Enero 2023
SECCIÓN: ESPAÑA HISTORIA E INSTITUCIONES
Panorama político de España 2015-2022 [40 páginas]
Phraseologisches Lexikon - Diccionario fraseológico - (31.01.2023) - Giros - Locuciones - modismos - proverbios - expresiones - construcciones
Nueva edición del Diccionario fraseológico, revisada, corregida y aumentada con 1.000 nuevas entradas. El banco de datos contiene actualmente 442.000 entradas español <> alemán. Este diccionario se actualizará mensualmente con adiciones, supresiones, enmiendas y precisiones, así como con el incremento de definiciones perifrásticas o sinonímicas y explicaciones de la acepción de que se trata (todas ellas irán enmarcadas entre corchetes [...]). Las definiciones y explicaciones están extraídas, principalmente, del Diccionario de la Lengua Española de la RAE (DLE) y del DUDEN alemán. Abarca todos los registros. Solo se señala expresamente el registro "vulgar" [vulg], entendido no en el sentido de español coloquial ("propio de una conversación informal y distendida"), sino de "lenguaje impropio de personas cultas o educadas" (DLE).
Novedades editoriales
La RAE no solo está en Twitter. También se puede seguir la actualidad de la institución y descubrir contenidos lingüísticos e históricos en su perfil de Instagram
https://instagram.com/laraeinforma/ y Facebook https://facebook.com/RAE
Diciembre 2022
SECCIÓN: FILOSOFÍA E HISTORIA DE LAS IDEAS
Filosofía española - Consta de 605 páginas (DINA 4) distribuidas en los siguientes capítulos:
1. Los horizontes de la filosofía occidental
2. La Edad Media hasta el siglo XII
3. La Edad Media hasta el siglo XV
4. Renacimiento - Humanismo – Contrarreforma
5. La filosofía en el Renacimiento
6. La Escuela de Salamanca
7. Francisco Suárez
8. Siglo XVII - El Barroco
9. Siglo XVIII - La Ilustración
10. Filosofía europea siglos XIX al XX
11. Filosofía española siglos XIX al XX
12. Ambiente intelectual en el siglo XX
13. Miguel de Unamuno y Jugo
14. Miguel de Unamuno – Ideario
15. Ortega – Vida y obras
16. Ortega – Trayectoria intelectual
17. Ortega – Glosario ideológico
18. Ortega y la dualidad de género
19. Ortega – Grecia, Roma y Europa
20. Ortega – Textos
21. Ortega – Pensamientos y frases
22. Ortega – Valoraciones y comentarios
23. Ortega se siente incomprendido
continuará...
Novedades editoriales
RAE
La Real Academia Española (RAE) ha presentado la actualización 23.6 del Diccionario de la lengua española (DLE). La obra se actualiza en esta ocasión con 3152 novedades, entre las que no solo se encuentran nuevas incorporaciones de términos, sino también enmiendas a artículos ya existentes y supresiones.
Muestra de novedades DLE 23.6.
Nuevas incorporaciones del diccionario: http://ow.ly/uZ5Z50M86SQ.
La actualización 23.6 pone al día la versión electrónica del Diccionario de la lengua española y continúa el camino hacia la 24.ª edición de la obra, que se publicará en 2026, coincidiendo con el tercer centenario de la aparición del primer diccionario elaborado por la RAE, el Diccionario de autoridades (1726-1739).
En esta versión, ya disponible en la plataforma en línea, pueden encontrarse nuevas incorporaciones relativas al ámbito tecnológico como macrodatos, puntocom, videojugador o las expresiones comercio electrónico, minería de datos, obsolescencia programada o vida útil.
El director de la RAE, Santiago Muñoz Machado, explica la incorporación del término 'mamitis'. "Hemos incorporado 'mamitis' y no 'papitis'", declara Muñoz. Para evitar críticas por cuestiones de género ha añadido a su comunicado que no es que consideren que "una cosa existe y otra no: 'mamitis' está documentada y 'papitis' no". Asimismo, y englobado en la misma temática, han incorporado la palabra 'micromachismo' definida como "forma de machismo que se manifiesta en pequeños actos, gestos o expresiones de forma inconsciente habitualmente".
Por iniciativa de Javier Marías, escritor y académico fallecido este año y cuya pérdida ha destacado de nuevo la RAE, se han incluido en el diccionario 'sobrevenido' (impostado o artificial); 'hagioscopio' (abertura pequeña hecha en la pared de una iglesia para ver el altar) o 'traslaticio' (perteneciente o relativo a la traducción).
Enclave de Ciencia: la plataforma de servicios lingüísticos del vocabulario científico-técnico que nace de la colaboración entre @RAEinforma y @FECYT_Ciencia para fomentar la comunicación y divulgación científica en español.
Corpus Oral y Sonoro del Español Rural (COSER)
El COSER está formado por grabaciones de la lengua hablada en enclaves rurales de la Península Ibérica. Es un corpus dialectal, pero restringido al habla de aquellos informantes que fueron objeto de interés en la dialectología tradicional: hablantes rurales, a ser posible mayores, de escasa escolarización y naturales del lugar en que son entrevistados.
El COSER se nutre del mismo tipo de informantes que los atlas lingüísticos. Actualmente (diciembre de 2022), 2.961 informantes están registrados en nuestra base de datos, si bien solo de algo más de la mitad han sido entrevistados en profundidad. Las grabaciones que integran el COSER han sido obtenidas con regularidad desde el año 1990 hasta el momento actual -diciembre de 2022- en una serie de campañas de encuesta.
Ese trabajo de campo ha sido organizado con el apoyo de varios proyectos de investigación y como parte de las prácticas de campo de las asignaturas "Dialectología hispánica" (cursos 1988-1996) y "El español hablado. Variantes peninsulares" (1996-2004), "Curso monográfico de variedades del español" (2005-2011), materias optativas pertenecientes a la Licenciatura de Filología Hispánica de la Universidad Autónoma de Madrid. Desde 2011 hasta el presente se han integrado como actividad optativa de la asignatura "Lengua española. Variedades de la lengua" (3er curso) del Grado de Estudios Hispánicos de esa universidad.
Noviembre 2022
Phraseologisches Lexikon - Diccionario fraseológico - (30.11.2022) - Giros - Locuciones - modismos - proverbios - expresiones - construcciones
Nueva edición del Diccionario fraseológico, revisada, corregida y aumentada con 1.000 nuevas entradas. El banco de datos contiene actualmente 441.000 entradas español <> alemán. Este diccionario se actualizará mensualmente con adiciones, supresiones, enmiendas y precisiones, así como con el incremento de definiciones perifrásticas o sinonímicas y explicaciones de la acepción de que se trata (todas ellas irán enmarcadas entre corchetes [...]). Las definiciones y explicaciones están extraídas, principalmente, del Diccionario de la Lengua Española de la RAE (DLE) y del DUDEN alemán. Abarca todos los registros. Solo se señala expresamente el registro "vulgar" [vulg], entendido no en el sentido de español coloquial ("propio de una conversación informal y distendida"), sino de "lenguaje impropio de personas cultas o educadas" (DLE).
Novedades editoriales
RAE
Está disponible para su consulta en línea el «Diccionario panhispánico del español jurídico, 2022» («DPEJ»), que almacena más de 40 000 entradas. Su acceso es universal y gratuito: https://dpej.rae.es
Publicado el número 20 del Boletín de Información Lingüística de la Real Academia Española (BILRAE).
PUBLICACIONES del INSTITUTO CERVANTES. NOVIEMBRE DE 2022
El español en la Alemania precovid-19
La promoción universal de la enseñanza, el estudio y el uso del español es uno de los principales fines del Instituto Cervantes. Y así, en esta línea, publica ahora el volumen Demolingüística del español en la Alemania precovid-19, a cargo de Héctor Álvarez Mella, Óscar Loureda Lamas, Francisco Moreno Fernández y David Scheffler. Con esta obra se continúa la colección de monográficos «El español en Europa», en coedición con la Universidad de Heidelberg y la Universidad de Zúrich.
Otro año más, el Instituto Cervantes de Utrecht ha colaborado en la organización de la Conferencia Spinoza, que en esta ocasión ha corrido a cargo del escritor español Manuel Rivas.
Exposición sobre la obra del pintor relacionado con la Generación de 1927, gran admirador de Velázquez, en la que son particularmente significativos sus paisajes y sus «Homenajes».
Octubre 2022
Diccionario conceptual Xavier Zubiri (640 entradas)
Citas de Xavier Zubiri con comentarios de varios autores
Phraseologisches Lexikon - Diccionario fraseológico - (31.10.2022) - Giros - Locuciones - modismos - proverbios - expresiones - construcciones
Nueva edición del Diccionario fraseológico, revisada, corregida y aumentada con 1.000 nuevas entradas. El banco de datos contiene actualmente 440.000 entradas español <> alemán. Este diccionario se actualizará mensualmente con adiciones, supresiones, enmiendas y precisiones, así como con el incremento de definiciones perifrásticas o sinonímicas y explicaciones de la acepción de que se trata (todas ellas irán enmarcadas entre corchetes [...]). Las definiciones y explicaciones están extraídas, principalmente, del Diccionario de la Lengua Española de la RAE (DLE) y del DUDEN alemán. Abarca todos los registros. Solo se señala expresamente el registro "vulgar" [vulg], entendido no en el sentido de español coloquial ("propio de una conversación informal y distendida"), sino de "lenguaje impropio de personas cultas o educadas" (DLE).
Novedades editoriales
RAE
La RAE pone a disposición de los interesados la consulta en línea de las imágenes de las 260 439 papeletas que conforman el Fichero de hilo («a-zuzón»), un gran depósito léxico ahora al alcance de todos: archivo.rae.es/fichero-de-hilo
Conozca la gestación de la gramática académica de 1771 en los papeles del Archivo de la RAE: ow.ly/Yvkb50KXWcZ
La Real Academia Española (RAE) y la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE) han emprendido ya las tareas de redacción de la nueva edición de su Diccionario de la lengua española (DLE). La que ahora se pone a disposición de todas las personas interesadas recoge las modificaciones aprobadas por todas las Academias en 2021 y tendrá la consideración de versión electrónica 23.5. Muestra de novedades DLE 23.5.
PUBLICACIONES del INSTITUTO CERVANTES. OCTUBRE DE 2022
Anuario del Instituto Cervantes 2022
La edición de 2022 del Anuario del Instituto Cervantes, como en años anteriores, ofrece un informe general sobre el español en el mundo; por otro lado, presenta una serie de artículos centrados en la información del español en un país o una región determinados, que este año se dedican a Suiza, los Balcanes, los Emiratos Árabes Unidos, Kenia y Madagascar. Parte importante de este vigesimotercer volumen del anuario está dedicada a la relación entre lenguaje e inteligencia artificial (IA).
Informe de 2022, actualizado sobre el estado del español en su vertiente demográfica, en su papel como activo económico, en su presencia en las redes y en los ámbitos científico y cultural.
EL ESPAÑOL EN EL MUNDO - Anuarios
Versión en línea de las 23 ediciones del Anuario del Instituto Cervantes desde 1998, obra de consulta esencial para los interesados en la situación de la lengua española en el mundo.
Septiembre 2022
SECCIÓN: FILOSOFÍA E HISTORIA DE LAS IDEAS
ANTROPOLOGÍA EVOLUTIVA (continuación): Consta de 463 páginas (DINA 4) distribuidas en los siguientes capítulos:
16. Construcción de la feminidad en Freud - PDF
17. Textos de Freud sobre la feminidad - PDF
18. Mito y realidad del matriarcado - PDF
19. Mito y realidad de la Gran Diosa - PDF
20. Las grandes divinidades femeninas - PDF
21. La expansión indoeuropea - PDF
22. La irrupción del patriarcado - PDF
23. Culturas del Próximo Oriente - PDF
24. La civilización griega - PDF
25. Sobre el retorno a los orígenes - PDF
26. Bibliografía - PDF
DESPLIEGUE DEL MONOTEÍSMO: Consta de 731 páginas (DINA 4) distribuidas en los siguientes capítulos:
1. Cronología de la historia de Israel - PDF
2. Historia de Israel - PDF
3. Moisés entre la historia y la leyenda - PDF
4. La Biblia - fuentes e historicidad - PDF
5. Libros del Antiguo Testamento comentados - PDF
6. Mito - Rito - Escritura – Canon - PDF
7. Monoteísmo - Cosmoteísmo – Esoterismo - PDF
8. El camino hacia el monoteísmo estricto - PDF
9. Cristianismo y el Dios uno y trino - PDF
10. Comentarios al dogma cristiano - PDF
11. Islam y el monoteísmo puro - PDF
12. La divinidad suprema en los tres monoteísmos - PDF
13. Los tres monoteísmos y sus divergencias - PDF
14. Despliegue del monoteísmo según Xavier Zubiri - PDF
15. Bibliografía de autores citados - PDF
DESPLIEGUE HISTÓRICO DEL CRISTIANISMO: Consta de 852 páginas (DINA 4) distribuidas en los siguientes capítulos:
1. Fuentes históricas sobre Jesús - PDF
2. La búsqueda del Jesús histórico - PDF
3. Palestina en tiempos de Jesús - PDF
4. Semblanza biográfica de Jesús de Nazaret - PDF
5. Mensaje de Jesús de Nazaret - PDF
6. Pasión y muerte de Jesús - PDF
7. Judas Iscariote - PDF
8. Jesús pospascual y primera reinterpretación - PDF
9. Primeras comunidades cristianas - PDF
10. Judeocristianismo y Concilio de Jerusalén - PDF
11. Pablo de Tarso y el cristianismo universal - PDF
12. Teología paulina y el origen del cristianismo - PDF
13. Xavier Zubiri y la teología paulina - PDF
14. Difusión del cristianismo - PDF
15. Fundación de la Iglesia - PDF
16. El cristianismo a partir de Constantino I - PDF
17. Las controversias cristológicas - PDF
18. Iglesia y Estado bajo Teodosio - PDF
19. Cronología del cristianismo primitivo - PDF
20. Los primeros padres de la Iglesia - PDF
21. Adversarios e interlocutores del cristianismo - PDF
22. La mariología y la devoción a María - PDF
23. Interpretaciones sobre la figura de Jesús - PDF
24. El cristianismo y otras religiones - PDF
25. Bibliografía comentada - PDF
Phraseologisches Lexikon - Diccionario fraseológico - (30.09.2022) - Giros - Locuciones - modismos - proverbios - expresiones - construcciones
Nueva edición del Diccionario fraseológico, revisada, corregida y aumentada con 2.000 nuevas entradas. El banco de datos contiene actualmente 439.000 entradas español <> alemán. Este diccionario se actualizará mensualmente con adiciones, supresiones, enmiendas y precisiones, así como con el incremento de definiciones perifrásticas o sinonímicas y explicaciones de la acepción de que se trata (todas ellas irán enmarcadas entre corchetes [...]). Las definiciones y explicaciones están extraídas, principalmente, del Diccionario de la Lengua Española de la RAE (DLE) y del DUDEN alemán. Abarca todos los registros. Solo se señala expresamente el registro "vulgar" [vulg], entendido no en el sentido de español coloquial ("propio de una conversación informal y distendida"), sino de "lenguaje impropio de personas cultas o educadas" (DLE).
Novedades editoriales y nuevos enlaces
RAE
Enclave de Ciencia, la plataforma de servicios lingüísticos del vocabulario científico-técnico que nace de la colaboración entre @RAEinforma y @FECYT_Ciencia para fomentar la comunicación y divulgación científica en español: https://enclavedeciencia.rae.es.
Agosto 2022
Vacaciones
Julio 2022
El toro – mitos, ritos y juegos Este trabajo comprende 680 páginas (DIN A4, en formato PDF) y está dividido en 47 capítulos, de los cuales del 1 al 19 tratan el origen, desarrollo y ejecución actual de las corridas de toros; del 20 al 36, de la figura del toro en el Paleolítico, el Neolítico, en las religiones nacionales, y en las religiones mistéricas; del 37 al 30, los toros en la literatura, coplas, dichos y citas de toros; del 40 al 41, los toros en el arte pictórico; del 42 al 43, humor y toros; del 44 al 45, fraseología y vocabulario taurinos; y 46, bibliografía extensa. El capítulo 36. Del amor a la vida al valle de lágrimas es una exposición sintética de la idea central de todo el trabajo.
Phraseologisches Lexikon - Diccionario fraseológico - Giros - Locuciones - modismos - proverbios - expresiones - construcciones
Nueva edición del Diccionario fraseológico, revisada y corregida. El banco de datos contiene actualmente 437.000 entradas español <> alemán. Las definiciones y explicaciones están extraídas, principalmente, del
Diccionario de la Lengua Española de la RAE (DLE) y del DUDEN alemán. Abarca todos los registros. Solo se señala expresamente el registro "vulgar" [vulg], entendido no en el sentido de español coloquial ("propio de una conversación informal y distendida"), sino de "lenguaje impropio de personas cultas o educadas" (DLE).
Junio 2022
Phraseologisches Lexikon - Diccionario fraseológico - (30.06.2022) - Giros - Locuciones - modismos - proverbios - expresiones - construcciones
Nueva edición del Diccionario fraseológico, revisada, corregida y aumentada con 1.000 nuevas entradas. El banco de datos contiene actualmente 437.000 entradas español <> alemán. Este diccionario se actualizará mensualmente con adiciones, supresiones, enmiendas y precisiones, así como con el incremento de definiciones perifrásticas o sinonímicas y explicaciones de la acepción de que se trata (todas ellas irán enmarcadas entre corchetes [...]). Las definiciones y explicaciones están extraídas, principalmente, del Diccionario de la Lengua Española de la RAE (DLE) y del DUDEN alemán. Abarca todos los registros. Solo se señala expresamente el registro "vulgar" [vulg], entendido no en el sentido de español coloquial ("propio de una conversación informal y distendida"), sino de "lenguaje impropio de personas cultas o educadas" (DLE).
Novedades editoriales y nuevos enlaces
CVC - Nuevas publicaciones – junio de 2022
El Arcipreste de Hita y el «Libro de buen amor», VI
Publicación de las conferencias, ponencias y comunicaciones presentadas en los seis congresos dedicados al Arcipreste de Hita y su obra, celebrados todos ellos en colaboración con el Ayuntamiento de Alcalá la Real (Jaén, España). Las actas que se incorporan corresponden al VI congreso, celebrado en 2021 como homenaje a Folke Gernert y se componen de una cincuentena de estudios sobre el Libro de buen amor, la Celestina y La Lozana andaluza.
Astronomía en el Instituto Cervantes
Astronomía en el Instituto Cervantes es un nuevo espacio que recoge la colaboración del CVC con la Sociedad Española de Astronomía (SEA) para dar a conocer su actividad. En esta primera entrega se ofrecen dos obras: Astronomía made in Spain, dedicada a divulgar la labor de los astrónomos españoles en el mundo, y 100 conceptos básicos de astronomía: una serie de propuestas terminológicas y conceptuales sobre el lenguaje técnico de la disciplina.
Los ciento diez directores del cine español retratados en esta exposición constituyen una representación muy amplia de tres generaciones de narradores cinematográficos que se pueden contemplar en sus propios entornos y que se exponen en el contexto del festival Alcine en el centro del Instituto Cervantes en Alcalá de Henares.
Mayo 2022
Phraseologisches Lexikon - Diccionario fraseológico - (31.05.2022) - Giros - Locuciones - modismos - proverbios - expresiones - construcciones
Nueva edición del Diccionario fraseológico, revisada, corregida y aumentada con 1.000 nuevas entradas. El banco de datos contiene actualmente 436.000 entradas español <> alemán. Este diccionario se actualizará mensualmente con adiciones, supresiones, enmiendas y precisiones, así como con el incremento de definiciones perifrásticas o sinonímicas y explicaciones de la acepción de que se trata (todas ellas irán enmarcadas entre corchetes [...]). Las definiciones y explicaciones están extraídas, principalmente, del Diccionario de la Lengua Española de la RAE (DLE) y del DUDEN alemán. Abarca todos los registros. Solo se señala expresamente el registro "vulgar" [vulg], entendido no en el sentido de español coloquial ("propio de una conversación informal y distendida"), sino de "lenguaje impropio de personas cultas o educadas" (DLE).
Novedades editoriales y nuevos enlaces
CVC - Nuevas publicaciones – Mayo de 2022
Quien a buen árbol se arrima... Paremias y fraseologismos a la sombra de veinte árboles
Enrique Manuel Benítez Rodríguez recopila en este corpus las paremias y los fraseologismos relativos a los árboles que crecen en distintas áreas geográficas españolas. Son escasas las colecciones de paremias dedicadas a los árboles, lo que aumenta el valor de esta obra, y más aún las que tratan de localizarlas en la selección lingüística que aquí se ofrece (aragonés, asturiano, castellano, catalán, euskera y gallego).
Actas del XI – Encuentro Práctico de Profesores de Español en Nueva Delhi: «Aprender más, aprender mejor: estrategias de aprendizaje» (Nueva Delhi, 4 y 5 de diciembre de 2021).
Nuevo número de esta revista científica, exclusivamente digital, cuyo propósito es la edición de los mejores trabajos de los congresos de la Asociación Española de Lingüística Aplicada (AESLA).
Abril 2022
Phraseologisches Lexikon - Diccionario fraseológico - (30.04.2022) - Giros - Locuciones - modismos - proverbios - expresiones - construcciones
Nueva edición del Diccionario fraseológico, revisada, corregida y aumentada con 1.000 nuevas entradas. El banco de datos contiene actualmente 435.000 entradas español <> alemán. Este diccionario se actualizará mensualmente con adiciones, supresiones, enmiendas y precisiones, así como con el incremento de definiciones perifrásticas o sinonímicas y explicaciones de la acepción de que se trata (todas ellas irán enmarcadas entre corchetes [...]). Las definiciones y explicaciones están extraídas, principalmente, del Diccionario de la Lengua Española de la RAE (DLE) y del DUDEN alemán. Abarca todos los registros. Solo se señala expresamente el registro "vulgar" [vulg], entendido no en el sentido de español coloquial ("propio de una conversación informal y distendida"), sino de "lenguaje impropio de personas cultas o educadas" (DLE).
Novedades editoriales y nuevos enlaces
Real Academia Española (RAE)
Ya está disponible en librerías la «Crónica de la lengua española 2021». Esta obra nace con el objetivo de difundir los trabajos desarrollados por la Real Academia Española y describir o explicar los problemas fundamentales que afectan a la unidad de nuestra lengua en el universo hispanohablante, exponer sus criterios sobre cómo abordarlos y enfrentar los cambios que experimenta nuestro idioma, tanto en lo relativo al léxico como a la gramática.
CVC - Nuevas publicaciones – abril de 2022
Los volúmenes publicados bajo el título de El escrito(r) misionero son una contribución a las líneas principales de investigación del grupo MHISTRAD (Misión e Historia de la Traducción). Este equipo de investigación, que inició su andadura en septiembre de 2013, está formado por profesores independientes de diferentes universidades españolas y extranjeras y tiene como objetivo rescatar la labor de los misioneros en el ámbito de la traducción, la lengua, la ciencia y el arte.
Esta exposición recoge carteles de las diferentes adaptaciones cinematográficas que se han realizado del Quijote a lo largo de la historia en todos los idiomas, desde la versión de Don Kihot, de G. W. Pabst (1933) a El caballero don Quijote, de Manuel Gutiérrez Aragón (2002).
Espacio sobre las numerosas obras musicales inspiradas en el Quijote, que dan idea de la universalidad que alcanzó la novela de Miguel de Cervantes. A través de muy diversas fuentes, y con unos estrictos criterios de selección, nos hemos propuesto ofrecer al usuario un repertorio de obras, desde el siglo XVII hasta la actualidad, de todos los géneros musicales, salvo lo que se denomina música ligera. A esta primera base de datos, como complemento, hemos añadido una bibliografía completa sobre el tema y una discografía.
Marzo 2022
Phraseologisches Lexikon - Diccionario fraseológico - (31.03.2022) - Giros - Locuciones - modismos - proverbios - expresiones - construcciones
Nueva edición del Diccionario fraseológico, revisada, corregida y aumentada con 1.000 nuevas entradas. El banco de datos contiene actualmente 434.000 entradas español <> alemán. Este diccionario se actualizará mensualmente con adiciones, supresiones, enmiendas y precisiones, así como con el incremento de definiciones perifrásticas o sinonímicas y explicaciones de la acepción de que se trata (todas ellas irán enmarcadas entre corchetes [...]). Las definiciones y explicaciones están extraídas, principalmente, del Diccionario de la Lengua Española de la RAE (DLE) y del DUDEN alemán. Abarca todos los registros. Solo se señala expresamente el registro "vulgar" [vulg], entendido no en el sentido de español coloquial ("propio de una conversación informal y distendida"), sino de "lenguaje impropio de personas cultas o educadas" (DLE).
Novedades editoriales y nuevos enlaces
CVC - Nuevas publicaciones – MARZO de 2022
Allende y aquende, refranes en canciones siempre
Publicación que pertenece al ámbito de la enseñanza y del aprendizaje de los refranes, tanto para quienes tienen el español como lengua materna como para aquellos que la estudian como lengua extranjera. El objetivo no es únicamente el conocimiento de tales paremias, sino su afianzamiento en la práctica contextual de su uso y de su interpretación. Y para ello se han elegido ciento treinta y tres canciones cuya letra incluye uno o varios refranes hasta superar los doscientos.
Selección de paremias españolas populares, principalmente refranes y frases proverbiales, con su correspondencia en varias lenguas.
Acceso completo a esta revista anual dedicada a las paremias: los enunciados breves y sentenciosos como los refranes, los proverbios o los aforismos.
Febrero 2022
Phraseologisches Lexikon - Diccionario fraseológico - (28.02.2022) - Giros - Locuciones - modismos - proverbios - expresiones - construcciones
Nueva edición del Diccionario fraseológico, revisada, corregida y aumentada con 1.000 nuevas entradas. El banco de datos contiene actualmente 433.000 entradas español <> alemán. Este diccionario se actualizará mensualmente con adiciones, supresiones, enmiendas y precisiones, así como con el incremento de definiciones perifrásticas o sinonímicas y explicaciones de la acepción de que se trata (todas ellas irán enmarcadas entre corchetes [...]). Las definiciones y explicaciones están extraídas, principalmente, del Diccionario de la Lengua Española de la RAE (DLE) y del DUDEN alemán. Abarca todos los registros. Solo se señala expresamente el registro "vulgar" [vulg], entendido no en el sentido de español coloquial ("propio de una conversación informal y distendida"), sino de "lenguaje impropio de personas cultas o educadas" (DLE).
Novedades editoriales y nuevos enlaces
CVC - Nuevas publicaciones – FEBRERO de 2022
Actas que recopilan, en dos volúmenes, las aportaciones científicas a los dos Congresos internacionales sobre el emperador Carlos organizados por el Ayuntamiento de Alcalá la Real y la Diputación Provincial de Jaén en los años 2016 (homenaje a Friedrich Edelmayer) y 2019 (homenaje a José María Ruiz Povedano). En estas páginas se recoge la versión digital de las actas de ambos congresos.
Exposición sobre el inicio de la guerra de los 80 años, que se desarrolló desde los hechos acaecidos a lo largo de 1568 en las Provincias Unidas y Flandes.
Conjunto de estudios sobre las relaciones que se establecieron entre los reinos hispánicos y los territorios de las Diecisiete Provincias en el siglo XVI.
Enero 2022
Phraseologisches Lexikon - Diccionario fraseológico - (31.01.2022) - Giros - Locuciones - modismos - proverbios - expresiones - construcciones
Nueva edición del Diccionario fraseológico, revisada, corregida y aumentada con 1.000 nuevas entradas. El banco de datos contiene actualmente 432.000 entradas español <> alemán. Este diccionario se actualizará mensualmente con adiciones, supresiones, enmiendas y precisiones, así como con el incremento de definiciones perifrásticas o sinonímicas y explicaciones de la acepción de que se trata (todas ellas irán enmarcadas entre corchetes [...]). Las definiciones y explicaciones están extraídas, principalmente, del Diccionario de la Lengua Española de la RAE (DLE) y del DUDEN alemán. Abarca todos los registros. Solo se señala expresamente el registro "vulgar" [vulg], entendido no en el sentido de español coloquial ("propio de una conversación informal y distendida"), sino de "lenguaje impropio de personas cultas o educadas" (DLE).
Novedades editoriales y nuevos enlaces
CVC - Nuevas publicaciones – ENERO de 2022
El mínimo paremiológico español
El mínimo paremiológico español, o sea el número mínimo de paremias en uso por parte de un número representativo de hablantes españoles, ha sido establecido de forma científica después de años de investigación basada no solo en la realización de encuestas sino también en la consulta de fuentes orales y escritas y la observación reflexiva, además del apoyo de diversos estudios acerca de la frecuencia de su uso.
Este nuevo libro es el resultado de una larga investigación que, además de contribuir al estudio y la conservación del patrimonio cultural inmaterial, proporciona un instrumento de muchas aplicaciones, en particular la enseñanza/aprendizaje del español, en calidad de lengua materna o extranjera. Las autoras del trabajo son la hispanista M.ª Teresa Barbadillo y la paremióloga y traductóloga Julia Sevilla.
Volúmenes temáticos elaborados a partir de los Congresos Internacionales de ASELE. Los trabajos incluidos en dichos volúmenes han sido sometidos a revisión por pares (peer review) antes de su publicación.
Actas de los congresos de la AIH
El Centro Virtual
Cervantes presenta en este espacio las actas de los diecisiete primeros congresos de la prestigiosa Asociación Internacional de Hispanistas (AIH). Desde Óxford, congreso fundacional de la Asociación celebrado en 1962, hasta Roma, lugar donde se organizó el decimoséptimo en 2010, las actas plasman el resultado de estas reuniones de hispanistas. Las actas de los dieciséis primeros congresos de la prestigiosa Asociación Internacional de Hispanistas: la investigación del español, su historia y su literatura en las postrimerías del siglo XX.
Diciembre 2021
Phraseologisches Lexikon - Diccionario fraseológico - (31.12.2021) - Giros - Locuciones - modismos - proverbios - expresiones - construcciones
Nueva edición del Diccionario fraseológico, revisada, corregida y aumentada con 2.000 nuevas entradas. El banco de datos contiene actualmente 431.000 entradas español <> alemán. Este diccionario se actualizará mensualmente con adiciones, supresiones, enmiendas y precisiones, así como con el incremento de definiciones perifrásticas o sinonímicas y explicaciones de la acepción de que se trata (todas ellas irán enmarcadas entre corchetes [...]). Las definiciones y explicaciones están extraídas, principalmente, del Diccionario de la Lengua Española de la RAE (DLE) y del DUDEN alemán. Abarca todos los registros. Solo se señala expresamente el registro "vulgar" [vulg], entendido no en el sentido de español coloquial ("propio de una conversación informal y distendida"), sino de "lenguaje impropio de personas cultas o educadas" (DLE).
Novedades editoriales y nuevos enlaces
CVC - Nuevas publicaciones – DICIEMBRE de 2021
Paseo por la historia de las relaciones entre España y China, desde que en los siglos XVI y XVII el imperio español protagonizara, junto con Holanda y Portugal, las relaciones entre Europa y el país asiático, hasta el lento declive que se produce en esta posición entre el XVIII y la década de 1930. En esta exposición se da a conocer a los personajes que construyeron los pilares de las relaciones bilaterales entre las dos naciones.
Actas del IV Congreso Internacional SICELE: desafíos teóricos y nuevas perspectivas aplicadas
Actas del IV Congreso Internacional SICELE (celebrado en noviembre de 2018 en Rosario, Argentina), que comprenden quince trabajos sobre certificación.
LITERATURA e-SEDLL, n.º 4 (2021)
Nuevo número de esta revista, de publicación exclusivamente digital, que recoge los mejores trabajos presentados en los congresos de la Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura (SEDLL).
BUSCAPALABRA – Diccionario global para la lengua española
Buscapalabra es un diccionario global para la lengua española ya que contiene diccionario de definiciones, sinónimos, antónimos, rimas, conjugador de verbos, separador de palabras en sílabas, buscador de refranes, poemas, y otras herramientas útiles para cualquier persona que utilice el Español como lengua.
Lejos de ser un trabajo generalista y poco preciso, cada una de las secciones está cuidada al detalle, ya que el proyecto empezó con la idea de reunir absolutamente todas las palabras que existen en Español y actualmente cuenta ya con aproximadamente un millón y medio palabras clasificadas y puestas a disposición de sus usuarios en las herramientas antes mencionadas. Sin ser exhaustivo, se pueden destacar las siguientes secciones:
Diccionario de Sinónimos y Antónimos que contiene unas 500.000 entradas y en donde los sinónimos y antónimos se muestras ya flexionados, es decir amor tiene como sinónimo cariño pero amores tendrá como sinónimo cariños. Además se ofrecen ejemplos que ayudan a la compresión semántica de una palabra en cuestión.
¿Cómo se escribe? resuelve las dudas ortográficas que puedan surgir al escribir cualquier palabra, muestra la regla a seguir y presenta ejemplos y excepciones de la misma.
Diccionario de definiciones, donde se ofrece la definición de cualquier palabra, en sus diferentes acepciones y con ejemplos dentro de oraciones.
Hay muchas otras herramientas que se pueden encontrar, como el separador de sílabas, el buscador de refranes por palabras, el conversor de números a letras y un nutrido número de artículos que resuelven de manera práctica cuestiones de gramática u ortografía.
Datos de contacto: Ignacio López Aylagas > ignacio@buscapalabra.com
Noviembre 2021
Phraseologisches Lexikon - Diccionario fraseológico - (30.11.2021) - Giros - Locuciones - modismos - proverbios - expresiones - construcciones
Nueva edición del Diccionario fraseológico, revisada, corregida y aumentada con 1.000 nuevas entradas. El banco de datos contiene actualmente 429.000 entradas español <> alemán. Este diccionario se actualizará mensualmente con adiciones, supresiones, enmiendas y precisiones, así como con el incremento de definiciones perifrásticas o sinonímicas y explicaciones de la acepción de que se trata (todas ellas irán enmarcadas entre corchetes [...]). Las definiciones y explicaciones están extraídas, principalmente, del Diccionario de la Lengua Española de la RAE (DLE) y del DUDEN alemán. Abarca todos los registros. Solo se señala expresamente el registro "vulgar" [vulg], entendido no en el sentido de español coloquial ("propio de una conversación informal y distendida"), sino de "lenguaje impropio de personas cultas o educadas" (DLE).
Novedades editoriales y nuevos enlaces
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (RAE) – Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española (TDHLE)
La Real Academia Española (RAE) pone a disposición de todos los usuarios de la comunidad hispanohablante el Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española (TDHLE), un nuevo recurso en línea que permite efectuar la consulta unificada de los diccionarios que estudian la historia del léxico de nuestra lengua. Este proyecto integra seis repertorios lexicográficos distintos que han estudiado a lo largo de la historia los orígenes y vida de las palabras que conforman el español.
Así, además de los más de 7000 artículos del actual proyecto de Diccionario histórico de la lengua española (DHLE) de la Real Academia Española y de la Asociación de Academias de la Lengua Española (cuya publicación se inició en 2013), el TDHLE integra los siguientes repertorios:
Diccionario histórico de la lengua española (Real Academia Española; DHLE 1933-1936). Materiales inéditos del primer DHLE de la Real Academia Española. Diccionario histórico de la lengua española (Real Academia Española; DHLE 1960-1996). Diccionario histórico del español de Costa Rica, de Miguel Ángel Quesada Pacheco (1995). Diccionario histórico del español de Canarias, de Cristóbal Corrales Zumbado y Dolores Corbella Díaz. Diccionario histórico del español de Venezuela, de Francisco Javier Pérez.
CVC - Nuevas publicaciones – NOVIEMBRE de 2021
Fraseología bíblica. Su reflejo en el refranero español
Nueva entrega de la Biblioteca fraseológica, cuyo objetivo es destacar la riqueza fraseológica y paremiológica de la Biblia. Lleva por título Fraseología bíblica. Su reflejo en el refranero español y complementa las publicaciones anteriores de Jesús Cantera, debido al elevado número de unidades fraseológicas de origen bíblico mencionadas en ellas. Por todo ello, este libro se convierte, sin duda, en una obra de referencia para las investigaciones sobre historia de la fraseología.
Jesús Cantera Ortiz de Urbina llevó a cabo la recopilación de un gran número de colecciones sobre unidades fraseológicas de diferentes lenguas: 1001 refranes españoles con su correspondencia en alemán, árabe, francés, inglés, italiano, polaco, provenzal y ruso (editado con Julia Sevilla Muñoz, Madrid: Eiunsa, 2008) o el Diccionario AKAL del Refranero español (Madrid: AKAL Ediciones, 2010).
Nuevo número de Paremia, revista anual dedicada a los enunciados breves y sentenciosos como los refranes, los proverbios o los aforismos, que ya solo se difundirá en versión digital.
LITERATURA Conferencia Spinoza 2021
Otro año más, el Instituto Cervantes de Utrecht ha colaborado en la organización de la Conferencia Spinoza, que en esta ocasión corrió a cargo de la escritora mexicana Elena Poniatowska.
Octubre 2021
Phraseologisches Lexikon - Diccionario fraseológico - (31.10.2021) - Giros - Locuciones - modismos - proverbios - expresiones - construcciones
Nueva edición del Diccionario fraseológico, revisada y corregida. El banco de datos contiene actualmente 428.000 entradas español <> alemán. Las definiciones y explicaciones están extraídas, principalmente, del
Diccionario de la Lengua Española de la RAE (DLE) y del DUDEN alemán. Abarca todos los registros. Solo se señala expresamente el registro "vulgar" [vulg], entendido no en el sentido de español coloquial ("propio de una conversación informal y distendida"), sino de "lenguaje impropio de personas cultas o educadas" (DLE).
Novedades editoriales y nuevos enlaces
CVC - Nuevas publicaciones – Octubre de 2021
El español en el mundo – Anuario del Instituto Cervantes 2021
Esta edición del Anuario celebra los treinta años del Instituto Cervantes, que se ha convertido en referente en el ámbito del español trabajando con sus equipos de especialistas y con múltiples alianzas en busca de la calidad, la innovación y la excelencia. Recoge informes sobre la situación del español en todos los territorios en los que mantiene presencia, en sus diferentes modalidades (45 países en los 5 continentes) y ofrece reflexiones sobre su papel en estas tres décadas.
El español, una lengua viva – Informe 2021
Informe actualizado sobre el estado del español en su vertiente demográfica, en su papel como activo económico, y en los ámbitos científico y cultural
En 2021, casi 493 millones de personas tienen el español como lengua materna. El grupo de usuarios potenciales de español en el mundo (cifra que aglutina al Grupo de Dominio Nativo, el Grupo de Competencia Limitada y el Grupo de Aprendices de Lengua Extranjera) supera los 591 millones (el 7,5 % de la población mundial).
Septiembre 2021
Phraseologisches Lexikon - Diccionario fraseológico - (30.09.2021) - Giros - Locuciones - modismos - proverbios - expresiones - construcciones
Nueva edición del Diccionario fraseológico, revisada y corregida. El banco de datos contiene actualmente 427.000 entradas español <> alemán. Las definiciones y explicaciones están extraídas, principalmente, del
Diccionario de la Lengua Española de la RAE (DLE) y del DUDEN alemán. Abarca todos los registros. Solo se señala expresamente el registro "vulgar" [vulg], entendido no en el sentido de español coloquial ("propio de una conversación informal y distendida"), sino de "lenguaje impropio de personas cultas o educadas" (DLE).
Novedades editoriales y nuevos enlaces
CVC - Nuevas publicaciones. Septiembre de 2021
Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas: Aprendizaje, enseñanza, evaluación
Versión en español del nuevo volumen que amplía y actualiza el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. La presente obra mantiene y desarrolla el marco conceptual del MCER y añade, mediante la actualización de las escalas de descriptores ya existentes y la incorporación de otras nuevas, una aportación más a la serie de documentos que constituyen ya una referencia obligada para el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de las lenguas, dentro y fuera de Europa.
Plan curricular del Instituto Cervantes – Niveles de referencia para el español
El Plan curricular del Instituto Cervantes desarrolla y fija los Niveles de referencia para el español según las recomendaciones que, en su día, propusiera el Consejo de Europa en su Marco Europeo. La presente es una obra sin precedentes, que sitúa a la lengua española en el nivel de desarrollo más avanzado en la descripción y el análisis del material lingüístico que requiere una adecuada planificación curricular.
Impressum | Datenschutzerklärung und Cookies
Copyright © Hispanoteca - Alle Rechte vorbehalten